他饱含希望的问,“比如说,和建筑联系起来?”

他这句话倒是让艾琳娜的眼睛亮了起来。

“你说的有道理,”她点了点头,“似乎确实有点地方可以参考借鉴。”

比如说建筑的结构就可以用在蛋糕上,层层叠叠几何感强的简单建筑构造就可以做出特别有层次的蛋糕胚体。

将建筑中的混凝土,钢材和木材替换为蛋糕胚、巧克力、奶油,不,奶油可以作为涂料,粘合剂可以用吉利丁片…

贾尔斯松了口气,拉着她就走向沙发。

“我对这个建筑,嗯,也不是特别了解,”他勉强的说,“还是需要莫尔森小姐给我答疑解惑。”

艾琳娜回头还不忘看了伯爵一眼,只见他似乎盘中确实没多少东西。

她又看了一眼站在伯爵边上、紧紧盯着他一举一动的管家,才放心的离开了。

贾尔斯则是叹了口气。

帮不了你了莫尔森,自求多福吧,我还给自己摊上了一节建筑课呢。

天知道,他最烦的就是上课了。

跟着艾琳娜到了沙发边坐下,贾尔斯觉得自己嘴都在发苦。

没有人比他更懂听课有多讨厌了,他想。

而艾琳娜则是从下面摸出了一个盒子,递给他。

“我觉得,”艾琳娜说道,“你可以试试看出一些类似的建筑蛋糕?”

“现在的建筑太精细了,”贾尔斯苦笑道,“我不觉得我能做出那样的蛋糕…”

艾琳娜摇了摇头。

“也许,你可以试试看我新建造的林德威姆博物馆?”她说道,“这栋就算简单,或者也可以试试看达西小姐家的新宅?”

“可是那也太简单了,”贾尔斯下意识答道,“我不觉得会有人买。”

然后才想起来,似乎昨天下午林德威姆博物馆才进过女王?