“不知道哎,”她答道,“没有办法了吗?”
“要重新做一个,”伯爵答道,“补的痕迹太明显了,而且容易被发现。”
他似乎对此颇有心得,“等我把工具拿出来,我们给你母亲再做一个,她就发现不了东西被凯蒂夫人弄坏了。”
斯塔尔看着伯爵轻松的语气,以为他真的超级厉害。
她崇拜的看着外公,等着他把模型需要的材料拿出来,让她看看,是怎么把这个重新做出来的。
伯爵果真从书房拿出了一堆木板,然后刀,然后粘合剂。
他开始慢慢吞吞的割开木板,留出空隙,粘合,对齐边角。
斯塔尔一脸“哇哦”的看着她以为最喜欢吃东西和到处钓鱼的外公。
他做模型的时候专注又认真,好厉害!
从下午做到晚上,伯爵才来得及把所有部分粘好,他将重建的模型摆回桌上。
边上是盯了一个下午的斯塔尔,她正无聊的来来回回滚着那个球,引得小猫伸爪子挠一下,挠一下。
见伯爵把模型做完了,她就打了个哈欠,将手中的球丢到了地上,陪着伯爵去洗手,然后两人(主要是伯爵)又从柜子中拿了一盒零嘴,来慰劳一下自己的辛苦。
没多久,艾琳娜和歇洛克就牵着手回来了。
他们一进门,就发现伯爵正和斯塔尔瘫在椅子上,边上是一动不动的钓竿。
一大一小都看起来闲散极了,身边还有点心,还有饮料。
伯爵半躺在椅子上,叼着根狗尾巴草,而他身边的斯塔尔也半躺在那个稍微小一点的椅子上,同样叼着根草。
两人脸上是如出一辙的懒散,并且散发着“啊这样咸鱼好舒服不想挣扎了”的气息。