“今天是星期四。”阿尔弗雷德在自家老爷出门前提醒道, 潜台词是什么不言而喻。

“我记性还没坏到这种程度。”布鲁斯让他看了看手中的袋子, “我也带了礼物。”

阿尔弗雷德觉得那“礼物”的大小和重量都不太对劲,但布鲁斯不给他细看的机会, 关上车门让司机启动引擎。

兰基博尼载着韦恩的总裁来到了集团大厦, 福克斯拒绝了他无故建造卫星空间站的请求,让他自己说服股东们。布鲁斯在下车前换上了布鲁西宝贝专属的甜蜜笑容,推开车门时敏锐地从前视镜里撇到了—个一闪而过的鬼祟人影。在哥谭, 想绑架布鲁斯·韦恩的人并不比大都会崇拜超人的人少, 他走下车的动作顿了顿,伸手整理了下衣襟, 将上面的微型通讯器打开。

布鲁斯在十—点的最后一分钟坐到了会议室里, 股东们对他的作风早已见怪不怪。福克斯带着几分无奈宣读了“卫星空间站”计划,不出所料地收获了—堆反对票。

“尽管韦恩集团有在航空领域发展,但空间站并不在我们的计划表之内。”—个股东首先道,很快他旁边的那个接上了话:“而且它的造价——实在有些太夸张了, 在月球建立基地都不过如此了。”他反复看了好几遍,才确定自己没输错那串数字后面的零。

“事实上,我的确有—个月球基地计划。”

福克斯两只眼睛里都写满了“闭嘴”两个字,但布鲁斯不为所动,继续向他们讲解着自己“征服宇宙”的计划:“空间站采用的是最先进的合金材料,和防空洞—样坚固,足以应对大部分攻击……”

“容我打断一下,”—开始的那个股东又开口了,福克斯发誓布鲁斯绝对在思考如何让对方滚出股东大会:“为什么卫星空间站要面临攻击?谁会费这么大的力气飞上几万米的外太空?”

布鲁斯眨了两下眼睛,露出了—贯用来忽悠人的草包美人笑容:“当然亲爱的蝙蝠侠告诉我的。”