“卡尔达诺先生是个难得的奇才,所以我希望你能多效力几年,别为了一些夸张的事情,而轻易放弃自己的生命。”威廉三世离开时还拍了下卡尔达诺的肩膀,留下一个意味深长的眼神,以及让卡尔达诺心虚的警告。

“毕竟人活着才有希望,死了就太不值了。”

第168章

因为威廉三世开口要处决塞尔维特,以免日内瓦和罗马教廷为此争论不休,所以被强压下去的探子也不好说什么,只能在与两方的大使协谈后,同意了将塞尔维特秘密处死的判决。

行刑的那天,金斯顿总管故意将处决室弄得并不明亮,而且还在观刑者与处刑台前隔了个铁栏。

“您这是做什么?”一位日内瓦使者有些不满道:“难不成是心里有鬼,所以不敢让我们看得仔细?”

在自己的地盘上,金斯顿总管并不怕任何人,而且这还是威廉三世的意思,所以他的回答也是底气十足:“这是国王陛下的意思,因为之前也有大闹处刑台的例子。”

说到这儿,金斯顿总管还留下个意味深长的眼神:“之前有个犯人在嘴里藏了磨砺的刀片,然后在观刑者上前时,刺中了他的眼睛。您说这铁栏到底是有必要,还要没必要?”

日内瓦大使被噎了一下,随即便愤愤不平地做回原位。

因为威廉三世打着速战速决的念头,所以那个用来替换塞尔维亚的死刑犯也没有验尸,而是直接被拉出去火化。

纵使日内瓦大使和罗马大使都有些疑惑,但是考虑到威廉三世的特殊身份,以及日内瓦和罗马的政治考量,他们也就没有说什么,而是汇报了塞尔维特已死的消息。

提前将塞尔维特替换出来的卡尔达诺,趁夜将这个倒霉催的家伙带去了米开朗基罗的画廊。

因为这里人烟稀少,而且米开朗基罗和丁托列托都不是喜欢找事的人——即便他们是基督教徒,但是佛罗伦萨可是文艺复兴的先驱,里面什么样的人都有,可谓是前卫到了极致,堪比这个年代的摇滚启蒙地。

“上帝啊!这又是哪儿来的倒霉蛋?”米开朗基罗对于新来的塞尔维特并不是友好,因为对方是卡尔达诺带来的,而且还会占据画廊的额外空间。

丁托列托倒是并不意外于塞尔维特的到来,只是他搞不懂威廉三世为何要淌这个麻烦。

“你放心,他不会在这儿呆很久。”卡尔达诺就没习惯过米开朗基罗的臭脾气,所以怼起来也是很不客气道:“而且塞……米歇尔(塞尔维特的假名)先生也不是画家,看不懂您的鬼斧神工之作。”

“哼!你唯一值得称赞的地方,恐怕也只有对艺术的品味了。”米开朗基罗的脸色略有好转,但还是那臭屁要死的姿态。

丁托列托一向不掺和他们的私人恩怨,但是看着塞尔维特的样子,他总觉得有些不对劲。

因为要将塞尔维特安全带出伦敦塔的缘故,卡尔达诺给塞尔维特做了伪装,将其整成了大胡子怪。