“和上一幅一样,子女们按照年龄大小,从左向右依次排开,分别是亨利九世,纪尧姆,以及琼安公主。”
“我想也就是在这时,王室养成了定期留下家庭画像或是家庭照的传统,这在十六世纪是非常罕见的,毕竟那时的父母比起长辈,更像是儿女们的上司或者君臣。亦或是说,他们不希望与孩子们太过于亲近,这样能避免分别时的痛苦或是让孩子对他们产生依赖性。”
“同亨利九世与威廉三世相比,纪尧姆留下得家庭画像是最多的,甚至在他的晚年,还让除了长女一家的所有直系后背齐聚一堂,留下这幅十七人的家庭油画。”
主持人又后退几步,指着靠近第一张油画的巨型画像:“据说已经成为法兰西王后的玛丽公主在听闻此事后,还特意送来了自己和儿女们的画像。”
“不过跟这些家庭画像相比,画廊里最珍贵的,还是被珍藏在深处的玛戈公主的陪嫁。”
“让人为之惊叹的蒙娜丽莎,以及米开朗基罗根据蒙娜丽莎所雕刻的半身像。”
主持人走过都铎展区,终于来到了画廊的中心处。
“如果没有纪尧姆,或许我们今天就无法看见两位后文艺复兴时的伟大艺术家,进行跨时空的艺术互动。”
第246章
“你打算用什么方法跟他们见上一面?”面对琼安的提议,威廉三世反问道:“一个是王储孙,一个是国王,难道你让我像召唤使臣那样将他们召唤来?况且联姻之事,就算是在男方主动邀请的前提下,你也不可能轻易答应与其见上一面。”
威廉三世说道这儿,还讽刺了下老亲家亨利二世:“我可不希望你像亨利二世的公主那样,被一群政客当成廉价的交易品,在协议里被提及,或是当着外交大使的面,被拉来拉去。”
“我明白您的担忧。”琼安赞同道:“上赶着去送的往往会失去原本的价值。”
“所以你想用什么方法与他们见上一面?”威廉三世表示琼安的要求真的难以实现:“如果你想借此拖延时间,那么看在你比亚历山大和纪尧姆更容易处于婚姻中,弱势一方的份上,我愿再给你一段时间。”
说到这儿,威廉三世话音一转道:“但是这并不意味着我要为你开一次特例。身为王室公主,你在享受了如此之多的特权后,也该明白自己的责任。”
“况且你要是能随心所欲地选择自己的婚姻,那么对于亚历山大和纪尧姆又有何公平可言?亚历山大是王储,尚且能说一句这是王位继承人的责任。可是纪尧姆呢?他也为了英法两国的和平,选择和你一般年纪的玛戈公主一起,承担起两国友谊的责任。”
威廉三世直视着琼安的眼睛,决定跟她把话摊开了,讲明了:“当然,你也可以选择反抗,不过在此之后,你将享受不到英格兰公主的特权,只能成为最普通的王室成员。”