“部长很早就会了。”仁王接了这句话。

他拉着自己的辫子看着场内的幸村:“按我的理解,应该……比越前要早吧?”

仁王指了指美国队队伍里更矮的那个“越前”。

“咦?真的?”丸井睁大了眼睛。他回过头:“比越前早?”

“我也不能确定。”仁王歪了歪头,“但是幸村在和越前打那场决赛之前就开始练习异次元了啊,怎么想天衣无缝都比异次元要掌握的早吧?”

“不能这么算。”柳翻着笔记本,“按这个逻辑,你又会天衣无缝了?”

“噗哩,别拆台嘛参谋。”仁王撇了撇嘴。

什么时候掌握的天衣无缝……?

仁王觉得,在他们两个人不怎么有礼貌地(幸村:我是被你拖下水的谢谢)跑去找越前南次郎指导(比赛)的当下,能力共鸣状态下的他们见到了越前南次郎的天衣无缝,那时候,幸村就学会了那一招吧?

因为仁王自己,就是那时候突然有了灵感的。

以初学网球时的心情,放松地享受比赛,这样的状态,叫做天衣无缝?

这样的解释太抽象了。

更理论化,应该是这样的:不计较得失,不多去思考网球是不是在自己的掌控之内,不执着于节奏控制和每一球的布局,只要想着,把这一球打回去!这样单纯的状态,全身心投入比赛,就是所谓的天衣无缝了。

是怎么说的来着?

“每个人都有的啊,天衣无缝的极限。”

说出这样的话的邋遢的中年男人的意思,大概是,当一个人喜欢网球到很深的程度,那么当他心无旁骛追逐着网球时的状态,就是天衣无缝的极限。

而那样的状态,也是职网的入门。

“ga won by幸村精市,6-4!”