这节目赶上同性婚姻合法条例的热潮,许多不关注娱乐圈的人士,比如人权斗士啊政界人士啊什么的,又或者是家里的小孩就是同性恋心里有些不得劲儿想多了解一些这方面知识的中老年人士等,都看了这个节目,以至于《我们结婚了》这一季的收视率达到历史新高。
而在节目里的四队夫夫妻妻们中,人气最高的就是杏仁夫夫了。
一个是当红演员,一个是刚退役没多久的运动员,知名度和脸在嘉宾里都非常突出。
说起来按照《我们结婚了》的惯例,是要给夫夫们取名字的。
他们两个人的姓名拼起来,是不成词组的。倒是姓氏的同音,大概可以取“yuni”的音,再加字母的话……“教育”?
这就不太符合他们的气质了。
不如干脆把汉字组合在一起?
“幸仁”或者“仁幸”的话……
“中文里幸仁的谐音是杏仁哦”,有粉丝这么说。
杏仁。
坚果类食品,有美容的效果,还润肺止咳,好吃又有营养。
莫名很适合呢?
观众们便从善如流地跟随着粉丝的弹幕,喊起他们“杏仁夫夫”来。
杏仁夫夫超级甜,也很有挖掘的点。
看似是陌生人,实则很熟,也有很深刻的羁绊。
中学同学,同队队友,各有发展又时常联络,相互见证过对方最脆弱的时刻,也明白对方的底线和喜恶。
美其名曰“这么熟了做这种模拟结婚很尴尬”……总之观众是没太看出来有哪里尴尬的。
各种秀恩爱的行为都很自然么。
第一期见面就牵手(还是十指相扣的那种),一起去超市还莫名和谐,同睡一张床也完全没有挣扎,甚至都没要求分被子……