七つの童話【七個童話】

イドの底に潛む【潛伏在底】

矛盾の罠【矛盾的陷阱】

物語の策者は【故事的策劃者】

作為的な噓で【用做作的謊言】

錯落なる幻想を紡ぐ【紡織著錯落的幻想】

光と闇が織り成す世界の中に【在光與暗織成的世界中】

愛と憎悪が溢れる【滿溢著愛與憎惡】

誰かをかつて愛したような気がした【覺得好像曾經愛過誰】

憎しみの焔は揺れ躍る【憎恨的火焰搖曳躍動】

誰かに愛されたような気もした……【覺得好像曾經被誰愛過……】

↑嗚呼【↑啊啊】

でもそれは気のせいよ↑【不過那只是錯覺吧↑】

キミが誰かを怨むなら【如果你怨恨著誰】

その復讐に手を貸そう!【那就用我的手來復仇吧!】

ka…【來了…】

ka…【來了…】

die nacht ka…【夜晚降臨了…】

das sieben ?rchen…【第七部童話…】

黒き死を遡るかのように【“回溯黑死病的傳播方向】

旋律は東を目指す」【旋律向東前進”】

freude, sch?ner g?tterfunken,【歡樂女神圣潔美麗】

tochter a elysiu【燦爛光芒照大地!】

wir betreten feuertrunken【我們心中充滿熱情】

hilische, de heiligtu!【來到你的圣殿里!】

dee zauber bden wieder,【你的力量能使人們】

was die ode streng geteilt;【消除一切分歧,】

alle nschen werden bruder,【在你光輝照耀下面】

wo de sanfter fgel weilt【人們團結成兄弟。】

ich wollte hier nicht verenden【我不愿在此處死去】

das kd wird (???)【這孩子(???)】

du hast noch dge zu tun auf erden【你在這世上還有事要做】

die zeit ist reif【時機已經成熟】