“舌头不灰什么的,我好像在哪里见过……”

宁鸽嘀咕,忽然想起来了,抬起头看着裴寒,“这是不是说那个和尚,叫鸠摩……”

欧文立刻接:“鸠摩智?”

他用手比划了一下,“想抢六脉神剑,会使火焰刀,后来掉进井里走火入魔的那个?”

宁鸽和裴寒:“……”

裴寒无奈:“什么鸠摩智,我们说的是鸠摩罗什。”

宁鸽:“不是武侠小说里那个。”

看欧文没懂,裴寒解释:“鸠摩罗什是东晋时的高僧,一生都在翻译佛经,很多佛经都是他翻译的。”

宁鸽帮他补充,“这个人超强,他爸出身世家,他妈是龟兹王的妹妹,他从小跟着妈妈出家,小时候就是神童,十几岁名扬天下,他从小是在西域长大的,到中原后才开始学汉语,可是翻译的佛经美到一个不行,我们平时用的像‘世界’、‘未来’,‘想入非非’这些词,其实全都是他造出来的。”

温屿问:“那和舌头有什么关系?”

宁鸽解释:“他临终前曾经发愿说,如果他这一生译的经书都没有谬误,死后火化时,舌头不会焚毁,结果最后就真的‘薪灭形碎,唯舌不灰’。”

“唯舌不灰”就是这么来的。

欧文笑问:“咦?你怎么这么了解这个鸠摩罗什?”

宁鸽答:“那当然,长得特别帅,学问特别好,还是个和尚,是我的天菜。”

裴寒:“……”

宁鸽继续说:“不过以前光注意他的八卦了。”