要杀死一只成年雄狮并没有那么容易。

赫金脊背上到处都是伤,特别是接近尾椎骨的地方被啃咬得骨子可能都断了,但他还很有活力。

这场战役持续了一整个下午,赫金的两条后腿基本上已经废了,脊背上血糊糊看不出具体伤在哪里。

赫金趴在地上,威尔和马克就卧在不远处,他们基本上是十分钟左右就会跑去再咬赫金几口,赫金仍旧是面露凶光龇牙咧嘴的伸出獠牙攻击性极强,但他始终没办法再站起来。

威尔和马克不可能一击杀死赫金,雄狮的鬃毛太厚了对自己的脖子起了很大的保护作用,没有任何一只雄狮可以直接咬穿另外一只雄狮的脖颈,除非那只雄狮的鬃毛很稀疏,而攻击他的雄狮特别凶猛。

因此要杀死一只成年雄狮,很多时候就会像是这样一块肉一块肉的咬下来,死去的雄狮在死前会承受极大的痛苦。

赫金已经丝毫没有反抗力,母狮们这时才冲了出来,她们愤怒的围着赫金啃咬抓打,赫金发出一声声痛苦至极的狮吼声。

也许赫到死都不会明白,正是他自己一步步的将自己推向了死亡。

作者有话要说:

诺亚和恩格全程围观了赫金的死,他们一开始觉得酣畅淋漓简直是太爽,后来也不禁有点觉得雄狮之间的争夺战过于惨烈。

赫金是必死无疑了,这时候已经是傍晚,他们必须要回狮群了。

两只走出来没多久,塔塔和莱尔不知道从哪里冒了出来,同时库鲁和托比也走了过来。