第1840页

比杨德止住笑声,随着众人,凑近观察着那一排不知是什么意思的文字。

“喂,库尔莉,快把这排文字翻译出来。”

比杨德眼中闪烁着好奇,很想知道那文字的意思,不由得催促起库尔莉。

“我又不是万能翻译机,这种工作是快不起来的,而且,请叫我允司。”

库尔莉低声叹息一声,不过他也习惯于比杨德的急性子了。

“哦,我知道了,库尔莉。”

“啪。”

库尔莉抬手拍了拍额头,无奈低语:“真是受够了这种对话模式了。”

“这文字看着奇形怪状的,翻译起来估计够呛的,正所谓慢工出细活,所以你还是慢慢来吧,库尔莉。”

绑着汗巾的乌萨姆动了动他那宽大的下巴,旋即抬手拍了一下库尔莉的肩膀。

库尔莉的太阳穴微微鼓动了几下,只能在心里叹息数声,然后专心扫视着封皮上的文字,将每一笔每一画都深深刻进脑袋里。

没有线索,也没有参照物。

若想翻译一种陌生的文字,就只能将文字的具体构造深深印在脑袋里,然后运用着海量的知识去冲撞这些文字的构架。

那种互相碰撞的冲击,则是寻找共同点的过程。

能够做到这点的人并不多,而且,这种翻译方式非常耗费脑力。

“不如,先把这书挖出来吧。”