西尔维夫人久久地凝视着这个孩子,一动不动。
许久,她才点了点头,沉默地走到餐桌前去拿那二十块钱。
解决了钱的事,阿尔总算松了一口气。
他疲惫地打了几个哈欠,徒步走几十公里,大脑不停地运转,死撑着一口气去借钱,尽管理智和成熟的灵魂可能都不觉得这是多么苦、多么难的事情,但十三岁脆弱的身体却已经发出了不满的抗议,闹着要他尽快去休息了。
“我想睡一会儿,妈妈。”
他睡眼朦胧地嘟嘟囔囔着:“我好困……好困啊。”
然后,他像个笨拙小鸭子一样摇摇晃晃地爬上了床,连鞋和袜子都顾不得脱,更别提什么洗漱了,直接就昏昏沉沉地倒了下去,如果不是小身体还有呼吸起伏,简直像是死了一样。
可西尔维夫人知道,这是极度疲劳后的表现。
以前工作拼命的西尔维先生也经常是这样的状态。
昔日的丈夫和现在的长子……
一大一小两个男人的身影在这一刻仿佛重叠了。
西尔维夫人一阵心酸。
小女儿玛丽一向敏锐,这时候也许是察觉到家中紧张气氛的稍许缓和。
她鼓起勇气,怯怯地喊了一声:“妈妈,我饿了。”
西尔维夫人看了她一眼,却没像之前那样易怒地生气,只是把食指放在唇边,示意她不要大声说话:“乖,等一会儿我去给你拿吃的,别吵到你大哥,让他好好休息一下。”