西尔维夫人过去一看,就回头惊慌嚷嚷:“上帝啊!阿尔,那个小流氓又来找你了。”
她说的不是别人,正是卢克。
在阿尔把卢克拐成黄牛之前,这家伙混迹街头巷尾,虽有他姥姥三令五申地告诫,没真犯过什么大错,可小偷小摸,抽烟喝酒,冲着小姑娘吹口哨、瞎起哄的闲事也没少干。
故此,在西尔维夫人固执的思维里,这就是被定了性的小混混、小流氓。
介于卢克压根听不懂西西里的方言。
而西尔维夫人又拒绝和“小流氓”进行费劲儿的英语交流。
阿尔就实在懒得再纠正什么了。
反正两人也不打交道。
这一次也是一样。
他让西尔维夫人带着弟弟妹妹该干什么就接着干什么,自己跑去开门。
卢克果然没听懂西尔维夫人的话,还自以为颇受欢迎,站在门口,喜滋滋地追问:“你妈一见我就很惊喜啊,那么大声地喊你,她刚说什么呢?”
阿尔完全没有招待他来家的意向,只站在门口和他说话,还一如既往地鬼扯:“她说,阿尔,那个好孩子又来找你了。”
“好孩子!是的,是我。你妈妈真是位有眼光的好夫人。”