那一颗沉到了谷底的心,竟然变得踏实起来。
黑暗的屋子里的光与影,似乎不再那么沉重,反而像是柔软的沙发一样,给了他熨帖的感觉。
是啊,他应该做他老岳父的同伴,而不是敌人!
“我也曾像你这么年轻过!”扎卡里-泰勒说到。
“那时候我满腔热血,想要建功立业,开疆拓土,勇敢得就像一只骄傲的蜜獾……”
扎卡里-泰勒似乎陷入了回忆之中,安静了一小会儿,才感慨地说到:“当年的温菲尔德-斯科特,也曾是个斗志昂扬的少年啊!”
……
“可是,如果不派兵的话,墨西哥战场我们很可能就会输了!”戴维斯轻声说到。
勇敢地指出不同方案的后果,让自己的老岳父来选择,这便是他最后的倔强了。
他不再坚持,也无力再坚持。
扎卡里-泰勒对于他来说,就像是这屋子里的黑暗一样,可以给他依托,也可以无声无息的淹没他,摧毁他!
……
“你是个聪明的孩子,戴维斯!我的女儿没有选错人!”
“谢谢,泰勒先生!”
扎卡里-泰勒说到:“但是,‘我们’是指谁?”
戴维斯愣了一下,只是黑暗遮掩住了他对扎卡里-泰勒的观察,也遮掩住了他眼神中的迷茫。
“你猜得没错,戴维斯!”扎卡里-泰勒以为纹丝不动的戴维斯已经想到了答桉,于是便不再犹豫,自顾自地说了下去。
“美利坚联邦军队可能会输,但是‘我们’却未必会输!”
“‘我们’的意思是说,不包括波尔克和他的民主党的这些人。”
“戴维斯,你需要明白,印第安人想要的只是一块我们随时都可以拿回来的土地,而波尔克想要的是我们的命!”
“每一个辉格党人,到了现在这个地步,已经是没有退路可言了。”
“我但凡是露出了一丁点破绽,他们就会不死不休地咬上来,到时候,什么联邦、什么国会、什么自由民主和平……都同我们没关系了!”