纪光山说的是英语,安东尼只听懂了“rose”,生气地比划道:是蔷薇,不是玫瑰!
通常手语交流都会自带丰富的表情。姜哲衍见他急成这样,笑着解释:他指的是一本名叫《小王子》的书,等你长大了可以读一读。
担心他生气,姜哲衍又夸了句:你把她照顾得很好。
安东尼的面色这才缓和,将信将疑地点头,又拉着他走到庭院一角的池塘边:他们也是我的朋友。
说完,他从挂在一旁的铁盒里取出一包鱼粮,一颗一颗认真地数好,分成三分,捧在手心里,举到他们眼前。
纪光山有些意外,指着其中一份问:“For me?”
安东尼点头。
“谢谢。”纪光山从他稚嫩的手心里拿起鱼粮,欣喜地一笑。
姜哲衍也接过东西,竖起大拇指向下弯曲了两下。
纪光山见状好奇地看了他一眼,姜哲衍解释说:“这是‘谢谢’的意思。”
在有相同经历的人面前,安东尼放松了许多,喂完鱼后又比划了一番,挨个和姜哲衍介绍鱼的名字。
纪光山虽然不懂他们在说什么,但也觉得很开心。
水池里波纹荡漾,鱼群争先恐后地抢夺食物,然后摆着水晶般透明的尾巴四散游去,吐出一连串晶莹的泡沫。光是看这些景色,都能消磨好一段时间。