第184章

他感谢这些凌辱使他成长。

合汗本不爱他,他是早就应该清楚的,而他现在也完全的清楚了这一点。这种无情现在实实在在的燃烧、灼烤着他身体最敏感的位置。他在痛苦的时候,他的合汗让人在一边画他,以便以后能一遍又一遍的让他们彼此回味这一切。现在他懂了。而他也并不害怕被人画了去,他自己的丑态他自己清楚,他也不怕他的丑态被人纪录。

“一天,阿尤布的儿女正在他们长兄的家里吃喝,有报信的来见阿尤布说,牛正耕地驴在旁边吃草,示巴人忽然闯来,把牲畜掳去,并用刀杀了仆人,惟有我一人逃脱,来报信给你。他还说话的时候,又有人来说,神从天上降下火来,将群羊和仆人都烧灭了,惟有我一人逃脱,来报信给你。他还说话的时候,又有人来说,迦勒底人分作三队,忽然闯来,把骆驼掳去,并用刀杀了仆人,惟有我一人逃脱,来报信给你。他还说话的时候,又有人来说,你的儿女正在他们长兄的家里吃喝,不料有狂风从旷野刮来,房屋倒塌在少年人身上,他们就都死了,惟有我一人逃脱,来报信给你。”

“阿尤布便起来,撕裂外袍,伏在地上下拜,说,我赤身出于母胎,也必赤身归回。神赏赐我的,神也可尽数收回,神的名是应当称颂的。”

那褪去他身上所覆织物的手使他的身体变得温暖潮湿,在幽暗的光线下闪着一点点汗光。他潮红发热的肉体暴露在冰凉潮湿的空气里,裸露的身体显得有些紧绷和僵硬。乳头因为为寒气所激而变硬,立了起来。但他一点也不觉得别扭。越是这样越让他感觉到刺激。魔鬼试探他,也只是在造物主允许的范围之内。就象安拉允许魔鬼试探阿尤布一样。他现在几乎就跟阿尤布一样了。他们剥夺他的一切,甚至衣服和身体的控制权。但他们也只是造物主手里的工具。包括艾哈迈德包括合汗本人,都是造物主利用的工具。

他自己心底坦然。伯颜知道。他的主不会把他承受不了的强加给他。

他们告诉他说是合汗说了,你是彻彻底底属于合汗的人,你身上每一寸都是他的。如果他不要你死,你就不会也不能死。如果他叫你死,你就必须死。合汗赐你的疼痛,你当知道感恩。他赐你的伤痕,你应当宠溺来看。合汗要宠爱你时,你不可抗拒。合汗要治你罪时,你应该驯服。你生时是属于合汗的,合汗叫把你给谁就给谁。你没有自己选择的自由,你应该对合汗加在你身上的一切全都感激。不管那是好的还是坏的。

伯颜心想,这些都对,是天经地义的,难道我还不知道吗?我来这里已经超过十年了,这些东西还要用你们来教给我不成?

我忽然觉得非常快乐。以前我总是心怀一丝希望,希望自己有朝一日能解脱奴婢的卑贱之身,这丝希望令我不能心安理得的接受自己一世为奴为婢的命运。然而现在我心中平静了,我已经能够安然接受自己将终生为奴的命运。这让我有一种最终释然了的安宁之感。我终于与自己的命运和解了。伯颜心想。

我说,请转告合汗,他是我的主人。我此一生都只属于他!除他之外我再无主人!叫他任意的对待我吧!他把我交到艾哈迈德.努尔丁的手中,我就顺从他!这一切本是我应该得的,我怎会抗拒呢?我如果抗拒了,岂不是辱没了自己么?!

“阿尤布开口咒诅自己的生日。愿我生的那日和说怀了男胎的那夜都灭没!愿那日变为黑暗,愿神不从上面寻找它,愿亮光不照于其上!愿黑暗和死荫索取那日,愿密云停在其上,愿日蚀恐吓它!愿那夜被幽暗夺取,不在年中的日子同乐,也不入月中的数目!愿那夜没有生育,其间也没有欢乐的声音!愿那咒诅日子且能惹动鳄鱼的,咒诅那夜!愿那夜黎明的星宿变为黑暗,盼亮却不亮,也不见早晨的光线!因没有把怀我胎的门关闭,也没有将患难对我的眼隐藏。我为何不一出母胎便死?为何不出母腹就气绝?为何有母亲的双膝接住了我?为何有奶汁哺养我?不然,我就早已躺卧安睡,和地上为自己重造荒邱的君王、谋士,或与有金子、将银子装满了房屋的王子一同安息!或象隐而未现、不到期而落的胎,归于无有,如同未见光的婴孩。在那里恶人止息搅扰,困乏人得享安息,被囚的人同得安逸,不听见督工的声音。大小都在那里,奴仆脱离主人的辖制。受患难的人为何有光赐给他呢?心中愁苦的人为何有生命赐给他呢?他们切望死,却不得死!他们求死,胜于求隐藏的珍宝!他们寻见坟墓就快乐,极其欢喜!人的道路既然遮隐,神又把他四面围困,为何又有光赐给他呢?我未曾吃饭,就发出叹息。我唉哼的声音涌出如水。因我所恐惧的临到我身,我所惧怕的迎我而来。我不得安逸,不得平静,也不得安息,却有患难来到。”