这条路简不是第一次走,所以班纳特先生也没说太多,他转而问起简关于那位福尔摩斯先生的事来。
“你和他很熟吗?他是个什么脾气的人?”
“谁?夏洛克吗?”
“福尔摩斯先生,他是叫夏洛克吗?”
“哦是的,他是个表面上有些不羁但骨子里很有绅士风度的人,对人情世故一窍不通,总是说一些得罪人的大实话,不过对朋友挺护短的。夏洛克瞧不起比他笨的人,然而遗憾的是,他确确实实是我见过的最聪明的那些人中的一个。”
“听上去是个不错的家伙呢。”
作者有话要说:简:所以夏洛克·熊·中二·福尔摩斯你这是离家出走?-________-''?
第52章
简十分奇怪为什么自己亲爱的爹地能得出这个结论, 一个在圣诞节还在没有预约的情况下跑到人家家里来做客的人怎么也说不上是个“不错的家伙”吧?
“前提是得能忍受他的毛病和脾气。”
“这倒是, 不过简, 他应该把你当朋友吧, 这不是说明他觉得你是个聪明人?”