“没见过。”威尔在空中摆摆手,“耶,精神错乱。”
“你没有疯,”汉尼拔摇摇头。
“你真会甜言蜜语,”威尔看向一边,黯然地轻笑出声。
“只要你愿意听,我什么都愿意说,亲爱的,”汉尼拔双手捧起威尔的脸颊,让欧米伽再次对上他的目光。
“嘘……”威尔悄声说道,颤抖的指尖按上汉尼拔的嘴唇,“演出就要开始了。”汉尼拔打算继续说下去,不在乎对方的拒绝,然而威尔突然就不在身边了。阿尔法看向舞台,发现欧米伽站在尸体身后,指间捻着琴弓。调整到舒服的坐姿,汉尼拔准备聆听接下来的表演,既好奇又兴奋。
威尔握住临时大提琴的脖子,如同亲密爱人一般靠紧男人的身躯,紧紧抓住乐器,将琴弓划过暴露的声带。死亡之曲的基调就如同它所出自的大提琴的声音,这声音让人联想起它的起源,抑或不是。音调在血肉中引起共鸣,震得骨骼咯咯作响。
放松在椅子上,汉尼拔闭紧双眼,让乐声沐浴全身,他的配偶、他的欧米伽为他弹奏的,他们的歌。
第十四章 Cheese is love. Part 2
"像拉小提琴一样演奏他。"
沉浸在自己脑海中的乐曲里,隐约听到泽勒的话,威尔靠着墙战栗一下,清醒过来。他们已经回到了实验室,不幸之中的万幸是杰克并不在场,而汉尼拔也不在身边,于是威尔暂时得以喘息。
科学组和汉尼拔此时正围在尸体旁边,仔细查看它。威尔知道自己也该上前和他们一起,但暂时还振作不起精神来。他还能感觉到浸渍到掌中的残余松香粉末,还记得弓弦勒进指尖的触感。更糟糕的是,那首曲子……那恐怖的黑暗曲调萦绕着他,挥之不去,那具尸体发出的奇异乐音定制了一首同时包含着爱意与死亡的颂歌……已经由死者的咽喉、以威尔的双手奏出,演奏给汉尼拔听。