“他们是不是留着莫霍克头?他们是不是还可能开着侧面画着图案的房车,好供我们辨认?”Sherlock继续挖苦道。“你们能找到他们最近演出过的酒吧吗?”

“Sherlock。”John低声责备道。他走过对方,单膝着地,蹲在小孩身前。他伸出双手,捕捉到年轻母亲疑问的表情。她把孩子扶立起来,任它蹒跚地向John走去。

“天,John,别碰它。它鼻子里……在流液体。太恶心了。人们为什么这么恣意妄为,孕育出这些黏糊糊的小东西,从船头尿到船尾……”

[你能不能闭嘴??]

“嘿。”John温柔地对那小孩说。他拍了拍红色的玩具:“这是什么?”

“Twine.”小孩看着玩具喃喃自语。

“哦,当然了,是一团绳子(twine)呀,瞧我们多傻——”Sherlock大声讥笑。

“Train(火车)?”John问,研究着那个橡胶玩具。它的形状看起来有点像火车。

小孩点点头。“火车很漂亮。”John鼓励道。

“Bloofer twine.”

John迷惑地扬起头。小孩拍了拍火车。“Bloofer twine.Bloofer twine.”

“Beautiful train(漂亮的火车)——”John恍然,而小孩用力地点了点头。

“甜心,是谁把你的朋友带走的?”John柔声问。

“Bloofer aidy.Bloofer aidy in wyte.”

“A beautiful lady in white(穿白衣的漂亮阿姨)?”John问道。小孩又点点头:“awwww wyte(一身白).”

在他身后,Sherlock和Lestrade突然陷入肃穆的安静之中。

“阿姨去哪儿了?“

“上面。”小孩简单道。

“上面是哪儿?”

“Twee(树上).”

那位丈夫突然从窗边走开了。“胡说。那女人怎么可能上树?”