“这也是没办法的事……”赫敏安慰他,“你不能每次在她给你端咖啡的时候都被警报声吓一跳。”
“这不是理由,赫敏,”哈利说:“这倒提醒了我……”他挥动魔杖,把艾米丽不久前刚端进来的水和咖啡消除一空。
“你真的要开始怀疑她?”赫敏问。
“‘永远保持警惕’,记得吗?这是穆迪的名言,”德拉科说,他放下手里的文件,“下一步的行动也许我们可以更改一下——着重监视艾米丽。”
“也许她真的只是不小心?对她的监视可能是人力物力的浪费。”赫敏从哈利看到马尔福,然而他们一个比一个严肃。
“显然你们已经下定决心了。”赫敏无奈地说。
“是有可能会一无所获,但,我们办了这么多年案子了,赫敏,办案过程就是不断的试错。”哈利说。
德拉科看了看紧皱眉头的哈利,又看了看满脸怀疑神色的赫敏,有了自己的打算。
当天晚上,回到自己的公寓,德拉科给卧室加上了最强力的防窃听咒语。
从钱夹深处翻出一张边角已经被磨毛了的名片,德拉科拿出手机。
很幸运,多年之后,对方依然没有换号。
短短的接通铃声后,沉静的声音从听筒另一端传来,“你好,我是霍奇纳。”*
作者有话要说:*带《犯罪心理》玩儿
☆、侧写和竞选
德拉科马上想象出了对方那张严肃认真的脸,他这辈子敬佩的人不多,霍奇纳探员和他的BAU小组一定能算在内。
“霍奇纳探员,你好,希望没有打扰到你。你可能已经不记得我了,”德拉科说:“我是……我曾是纽约警局的探员,我叫瑟彭斯·沃勒。”
这个用了十年以上的假名,他是无论如何都不会忘记的。
“是沃勒探员啊,我当然记得你。和你曾经的合作非常愉快,你酒吧里的啤酒也很不错。”霍奇纳探员顿了顿,“等等,你说你‘曾是’?”
德拉科在床脚坐下,“我辞职了,离开了美国,回了英国,现在在苏格兰场。这是……一个很长的故事。”
“我理解,”听筒另一端沉默了一会儿,之后,霍奇纳探员才轻声说:“我很高兴你终于决定直面过去了。”
德拉科睁大双眼,“你是怎么知道……别告诉我你们侧写过我……”
跟这群能洞悉人心的人接触是真的危险。
霍奇纳探员难得爽朗大笑,“缜密正式的侧写并没有,我们还没疯。但我能看出你一直为某些过去所累。我只是单纯地为你感到高兴,你不需要告诉我任何秘密。”
“那么,沃勒探员,找我什么事?我现在恰巧是中午休息时间。”
“对、对,”德拉科差点儿被对方吓得忘了这通越洋电话的主要目的。