惊呼声四起,所有人目瞪口呆。那个男伴手捂着脸,傻在原地,小提琴声也有一刹那的停滞。

唯一没有变化的,只有赫斯特的琴声。他像是早就料到红伶的动作般,双手上下交错,快速改变音栓,眨眼间给整首曲子降调,完美掩饰了男伴错愕的反应。

红伶旋转到舞台的另一侧,开始独舞。这段独舞为她的表演增色不少,但她不跟搭档商量就擅加打脸戏份的举动,实在让人无从点评。台下有人窃窃私语,不过赫斯特不叫停,表演也只有继续下去。

突然,一个声音从我身后柔柔地传来:“她叫玛格丽特,是赫斯特先生一手捧出来的红伶,唱歌天赋极高,只是低音、中音有些嘶哑,为了让她每一次登台演出的效果完美,赫斯特把他歌剧里所有需要女主角低音演唱的部分,都删掉了。报纸上说,这叫‘无低音的告白’。”

台上,赫斯特双手越弹越快,琴键震颤的频率犹如疾风骤雨。我其实不太能欣赏羽管键琴的金属音色,一时间耳中嗡嗡作响,根本没反应过来那些话是对我说的。等我回过神时,她已经说完了。

“你想说什么?”我侧过头去,看见是早上污蔑我的红唇女孩。

“我想说的是,你的勾引计划要失败了。”她幽幽地说,“其他人不知道你的虚伪面孔,但我知道,那天你故意让钉子划破自己的衣服,让赫斯特送你回房,又让吉里夫人安排你们同游,不就是为了得到《牧羊女》的女主角么?可惜呀,这部歌剧的女主角注定是玛格丽特的。”

我心不在焉地说:“哦,是么。”

“你装什么呀,我知道你心里一定慌死了。赫斯特写了很多部歌剧给她告白,《牧羊女》只不过是其中之一。你不会真以为这部歌剧,是为了讽刺女主角吧?不,不是的,真要是讽刺女主角,赫斯特为什么用羽管键琴这样造价昂贵的乐器,来代替她的歌唱?”

说到这,她语调变得轻快极了,快得有些不怀好意:“看见没有?到目前为止,不管试演者的水平是好是坏,赫斯特都坚持亲自弹奏,知道为什么吗?因为男主角第二幕的一段唱词是,‘既然灵魂的光亮,无法将你引向我,我只有剪下你的金羽,把你关进笼中,强迫你屈服’。金发、金羽、羽管键琴,你说,他对玛格丽特的爱意,得是有多么炙热,才能写出这样充满暗示的歌剧呀?”

被她这么一说,我发现,赫斯特弹奏羽管键琴的样子,的确不像平时那么冷冰冰——他眉骨突出得有些厉害,眼窝极深,从后面望过去时,轮廓骷髅般森冷得骇人,但当他把手指放在木质琴键上时,那种骇人的感觉便消失了,眉眼透出刻骨的温柔,像被画笔晕染上暮春的暖色。

怪不得他对我的态度,总是莫名其妙地时好时坏,大概是因为我跟玛格丽特相似的地方太多了吧——不仅发色像,体型像,声音也像。我虽然不怎么了解上流社会的桃色新闻,却也知道,玛格丽特是非常知名的高级交际花,和公爵、侯爵私底下都有往来。

想到这里,我再联系《牧羊女》的剧情,顿时有一种豁然开朗的感觉。

正好,台上表演结束,赫斯特把音栓改回原位,对着台下侧了侧下巴,寒声说道:“下去。”他这个充满厌恶的眼神和第一次看见我时,简直一模一样。

我豁然开朗的感觉更加强烈了。

第18章

红唇女孩双手交握,撑着下巴,表情憧憬:“他和玛格丽特夫人之间,一定有什么误会。真希望他们能快点解除误会,让你这个企图插足的虚伪女人羞愧而死。”

我:“……”他们有没有误会我不知道,你对我是肯定有误会的。

不过,还是要感谢她长篇大论的解说,要是没有她的话,我估计还在天真地以为,赫斯特给曲子降调、加快节拍,增加舞步难度,是想警告玛格丽特不要投机取巧。听了他和玛格丽特的种种传闻之后,我只感觉,或许那首降调曲也是个隐形的告白吧。

不可否认的是,玛格丽特虽然行为糟糕,那头金发却是真的美丽,简直就像是被日光照耀的淡蓝色海浪,折射出粼粼闪动的金色碎光。赫斯特算是我见过的最冷静、最理性的人了,却也被那头金浪般的长发迷得神魂颠倒。

我忽然想起一件小得不能再小的事情:庆功宴时,赫斯特走在人群中,冷不丁伸手攥住了一个金发女孩的手腕。原来在那时,他就已经表现出对玛格丽特的执念。后来,他故意和我搭讪,估计也是因为我和玛格丽特的发色相近。

这么一想,他对玛格丽特的爱意,的确是太炙热了,炙热得近乎恐怖。

惊呼声四起,所有人目瞪口呆。那个男伴手捂着脸,傻在原地,小提琴声也有一刹那的停滞。