第288页

“不是那个问题。”纲吉哭丧着脸,“八神也一起被抢走了……”

“kfufufufu。”

角落里,有人发出了奇异的笑声,“好像听到了不得了的消息呢。”

作者有话要说:

xanx,读音是zang ze si,汉字有人用张渣丝。

银色长发的男人,斯贝尔比&iddot;斯夸罗——

“superbia”在意大利语中的意思是“傲慢”,“squalo”的意思则是“鲛”。

斯夸罗的必杀技都有“鲛”字,因其战斗时犹如鲛一般的敏捷形态,又名“傲鲛”。

第136章 兔子姬的彭格列

说话的是个看起来七八岁的小男孩,右眼血红,“六”字在瞳孔里清晰可见。

毫无疑问,六道骸的契约者。

小男孩在方才的混乱中被妈妈抱着躲在安全的地方,恰好离巴吉尔带着纲吉躲起来的地方不远,因而目睹了银色长发的男子夺走盒子——顺便夺走了当时正缠在盒子上的小白蛇的经过。

八神……吗?

许许多多的线索在脑海里翻涌,对于六道骸而言,要得知一件事的真相并不难,尤其是对方根本没有掩饰过。上次在河边,晴属性的彩虹之子还特地问他知不知道d伯爵……是看出了他的误会吧?

六道骸想起初见的时候,少年强调他真的是泽田纲吉的宠物,是一条蛇,而当时的自己是怎么以为的呢……