这首占卜诗的前半首,暗示了一名旅团成员的死亡。库洛洛一目十行地向下扫去,将视线凝在倒数第三、四句诗上。
……
……
不要为别的女人所倾倒;
否则白瞳的天使会亲自取走你的性命。
出发时可往东去,
一定会遇到等待你的人。
在某个瞬间,库洛洛忽然就想通了安吉拉的能力是什么。
既不是“对她说谎三次会服从她的命令”,也不是“对她说谎就是死”,而是“对她表示爱意后再背叛她便会死”。
复杂的情绪交织在库洛洛的心间。
为同伴之死而诞生的哀伤,以及察觉了真相的兴奋同时并存。于是,库洛洛一边流淌着无声的眼泪,一边露出了浅淡的笑意。
“团长……?”妮翁看到他这幅奇怪的表现,问:“你怎么了?”
“只是有些感伤罢了。”库洛洛说。
第二次拍卖会如期开始了。
旅团打算将拍卖品全部搬走。
当清点到“无名的白瞳天使”时,侠客特意凑上前去仔细看了看。
“这算是……‘白瞳’吗?”