第92章

看着他这一系列流畅的动作,查尔斯又瞥了眼年轻人手边的那根盲棍,颇为不好意思道:“我……我刚刚只是在想,您的动作看起来真不像是一个失明的人。”

“我说了,巫医虽然没能还我光明,但却让我拥有比一般人更敏锐的感官。我甚至能听见您思维,虽然微弱、隐秘,可我还是捕捉到了那细微的声音。”与他碰了碰杯,马修“盯”着查尔斯的脸,“尝尝吧,是梅子酒,用科尔林地产的青梅酿制的,出口斯坦利得数目貌似不是很多?”

“科尔林地吗?那我是应该好好尝尝了。早几年我游学的时候其实曾经到过赫拉南端的一些城市,那儿更炎热、潮湿,不过水果确实很好吃。”

“您有特别喜欢的吗?如果有,以后我可以定期给你送点。”他的语气听起来已经对于未来颇有信心了,感觉到了查尔斯的些微停顿,马修继续说道,“海梅、香蕉、荔枝、凤梨,如果您没有什么偏好,我也许可以每一种都送一点。北境的肉食令我着迷,不过水果蔬菜确实很少。据我了解,斯坦利粮食主要产地在南方蜘蛛山谷一带,是吗?”

“是的,马修陛下。农业方面,由于斯坦利水域面积较大,相对来说较弱一些。基诺沙地理位置偏北,大部分植物都很难在这种寒冷艰苦的条件下存活。”顿了顿,查尔斯保持得体微笑抿了口酒随口问道,“不过陛下您又何必费心为我送水果呢?彼得陛下年纪小,他应该对那些更感兴趣才是。”

“他是我的朋友,我当然也会送——而你,查尔斯,你也一样是我的朋友。”

“谢谢您陛下。”

“有人告诉过我,你是一个很有趣的人。”

“我,有趣?”

马修点了点头。查尔斯笑了,他笑的时候舌头微微舔了舔上嘴唇:“我可不认为有趣是个适合用来形容我的词。您应该和我们史塔克大人见见面,如果您见过他了,一定会认定我的无趣的。”

“是吗?可我却觉得您是一位非常有意思的人。”

查尔斯笑容腼腆。那位国王又道:“查尔斯,彼得告诉我,你在朝政上非常有见解。不知我是否能向你询问几个问题呢?当然,你完全可以拒绝,鉴于我的身份说到底还是邻国的国王。”

男人眨了眨眼,他迟疑片刻后,还是温驯地答道:“只要不要涉及到我国的一些隐秘问题,我都能为您解答,陛下。我相信,您和彼得陛下一样都希望两国能互相合作繁荣发展,在这种情况下,您的国家强大能促进我们国家的强大,所以……如果能为您答疑解惑,何乐而不为呢?”

“哦,查尔斯,你可真是一个不错的政客。”这句话并无嘲讽之意,是马修真心实意想夸奖他的,“放心吧,我不会问那些令你为难的问题的。我想知道无非一件事:你觉得已经眼盲的我应该如何,保住我的王冠呢?”

查尔斯没有说其实您已经失去王冠了,这件事刚刚马修已经拿来自我打趣过。