“no on fait l'aour on vit vie

我们做|爱,我们感悟生活

jour après jour nuit après nuit

日复一日,年复一年

a quoi &231;a sert d'être sur terre

如果只是为了苟且偷生

si c'est pour faire nos vies à genoux

那活着又有什么意义”

伴随着歌声,维克托一跃而起,跳了一个成功得不能再成功的4s,他的每一个动作都充斥着饱满的情绪,无比热烈的用滑冰表达着那份发自内心的喜欢。

勇利精通法语,他听得懂歌词的意思。

如果只是为了苟且偷生,那活着又有什么意义呢?不如与我相拥,与我尽情享受爱情!

果然是送给他的表演呢。

他轻叹一声,也不知道该说什么。

这小子……

表演结束后,维克托喘着气戴上刀套,回头朝观众席那边看去,就见那个男孩和他的同伴起身,似乎是准备离开。

他神色微动,雅科夫拍了他一下:“行了,你刚才做出那样的举动,如果勇利不想在ga结束后被冰迷围起来,现在离开就是明智的。”