“no on fait l'aour on vit vie
我们做|爱,我们感悟生活
jour après jour nuit après nuit
日复一日,年复一年
a quoi &231;a sert d'être sur terre
如果只是为了苟且偷生
si c'est pour faire nos vies à genoux
那活着又有什么意义”
伴随着歌声,维克托一跃而起,跳了一个成功得不能再成功的4s,他的每一个动作都充斥着饱满的情绪,无比热烈的用滑冰表达着那份发自内心的喜欢。
勇利精通法语,他听得懂歌词的意思。
如果只是为了苟且偷生,那活着又有什么意义呢?不如与我相拥,与我尽情享受爱情!
果然是送给他的表演呢。
他轻叹一声,也不知道该说什么。
这小子……
表演结束后,维克托喘着气戴上刀套,回头朝观众席那边看去,就见那个男孩和他的同伴起身,似乎是准备离开。
他神色微动,雅科夫拍了他一下:“行了,你刚才做出那样的举动,如果勇利不想在ga结束后被冰迷围起来,现在离开就是明智的。”