“达西先生,下午好!”

宾格利愕然:“先生,我——”

柯林斯自我介绍起来从来不给别人打断的机会:“很抱歉我没有早些问候您。能够见到您是我最大的荣幸啦,我常常听到尊贵的卡苔琳夫人说起她的侄儿,也有幸在罗新斯花园看过您的画像。那位画师水平真的太棒啦,他把您高贵的神态画得惟妙惟肖……”

他这一番话想必是在马车上排练过的,因为即使是五六岁的小孩子,也不会觉得达西先生的画像和宾格利先生有丝毫相似之处。

宾格利先生出于礼貌,自己憋得快面红耳赤也没有打断柯林斯的瞎说八道,但宾格利小姐却没有那么好心了。

她没有完全戳穿,只哂笑地问道:“柯林斯先生,你说了一番话,只有一点没说错,那就是卡苔琳夫人是一位值得尊敬的人。”

“当然,我从来没有见过比卡苔琳夫人更加高贵、更加友善的贵夫人了!”柯林斯道,“想必你就是尊敬的达西小姐吧。我也听卡苔琳夫人说过您,我记得夫人说小姐只有十六岁,没想到竟然出落得这么美丽了。”

宾格利小姐也没想到自己一番话会引火上身。她敢打趣班奈特小姐的表哥,却是万万不敢冒充自己爱慕之人的妹妹。

“先生,这是我的哥哥宾格利,查尔斯·宾格利。”

“宾格利先生……!”柯林斯嚷嚷道,话锋一转,“你一定是达西先生的好朋友?”

“正是。”

“这位是令妹?”

“不错。”

“我亲爱的上帝,真是抱歉。就算是朋友,你们长得可也真像呢。”

主人说没有关系,但柯林斯先生还是接连道歉了一刻钟之久。宾格利先生礼貌得听着,等他唠叨够了,他才终于如愿以偿地和班奈特小姐问好。

还没和简说几句话,柯林斯又迅速打断他:“请问达西先生在吗?”

“达西应该在楼上书房。”

“是吗?那真太不巧啦。”

“先生你有事情吗?我可以去叫达西下来。”

“可千万别!”柯林斯叫道,“我觉得我应该礼貌地在客厅等待达西先生,我想一位绅士在这样的时刻去书房,正是不想让别人打扰。我如果贸然问候,传到卡苔琳夫人那里,她尊贵的夫人一定会责怪我礼数不周的。”

众人:“……”

柯林斯不走,宾格利也不好逐客,只得客客气气地在客厅陪他聊天。好在他大多数时候一个人赞美卡苔琳夫人就可以撑起全场,更何况现在这还有一位宾格利小姐偶尔陪他一起奉承这位夫人。

柯林斯吹捧了大约半小时后,终于解放了听众。他提出玩牌,埃尔顿先生、小詹纳和宾格利小姐也乐于用此替代无聊的时光。