夏洛克:“案件本身比接受新闻媒体的专访有意思多了,记者只会拿着话筒到我嘴边让我解释一堆显而易见的问题。”

迈克罗夫特也认为他的身份比较特殊,最好行事隐秘一些。

也对,如果这位先生愿意接受专访,留到她那个年代的资料就会详实很多,不会只有一个名字。

“但是做过什么贡献还是要让别人知道的,”温斯蒂的手指无意识地点着桌面,“这样后来的人才不会凭一个过错就否定你整个人。”

她心里想着,就把这句话说了出来。

如果以后关于夏洛克·福尔摩斯的资料记载包含了他破解的案件,他也不会被轻易就定义为一个大奸大恶之人。

新闻里,艾米莉的脸一闪而过,夏洛克信守诺言,没有告诉雷斯垂德她偷换监控录像一事。

“先生,我还有个问题要问你。”

“你今天的求知欲格外旺盛,真让人欣慰。”

夏洛克才不感到欣慰,如果温斯蒂再问一些类似于“你有没有谈过恋爱”的无用问题,他就在她睡觉的时候拉不成章法的小提琴曲。

“你为什么要帮艾米莉隐藏偷换录像带的事情啊?”

夏洛克之前提出帮妮可·格斯隐瞒,提出了等价交换的条件,她必须告诉他尸体移动的秘密,可这个问题对妮可·格斯来说也是无解的。