阿黛尔一边笑着,一边思衬,她对他这位彬彬有礼又如此给面子捧着她的绅士是完全没有法子了。
一瞬间,她就在心里做下了决定。
“好吧,我想的是……”
“复活节舞会,您会愿意第一个邀请她跳舞的,对吧?”
作者有话要说:
*
浪漫主义时期的男士着装:一般是夫拉克、庞塔龙和基莱的组合。夫拉克就是燕尾服的早期变形款,在腰部的地方会收束,基莱我的理解是穿在衬衫和夫拉克燕尾服外套之间的类似于小马甲或者背心这样的,扣子从上到下是全部扣紧的。克拉巴特是类似于丝巾的那种脖颈上的装饰。
第30章
杜瓦尔先生保持了奇异的沉默。
阿黛尔完全有理由相信这位彬彬有礼的先生正在心里衡量着这件事情——
他这样聪明的绅士,一定能够隐约明白她的言下之意。
然而正是因为如此聪颖,他在思量时候,又会忍不住担心,自己是否是多想了什么。
阿黛尔能够隐约分辨藏在他眉眼之中的纠结、犹豫,那些迟疑让他没能够立刻回答。
如果提出这个事情的不是阿黛尔,是其他任何一位淑女,杜瓦尔都十分相信,自己能够毫不犹豫地应承下来,不论是以一个玩笑的口吻,还是用一种柔和带笑的声音,都能够大方地让自己接下这并不算严厉甚至显得过分温柔的“惩罚”。
然而在面对这样一位他眼中聪明过人、富有魅力的淑女时,他出奇地感到犹豫,生怕自己真的想得太多,会错了意思,但又怕自己想得太少,让自己看起来十分愚钝、十分得“不开窍”。
就仿佛是,他心里隐约既希望自己能够表现得好,希望自己是出色的、是得体的、是许多绅士里最独一无二的,但他又为控制自己过于特别,让某些令他不安的事实发生,或是仅仅由于他过分的自恋而导致一系列尴尬的误会。
阿黛尔知道他纠结,但也不会知道这么短短几个呼吸之间,这位先生脑海里会略过这样多的内容,她只是保持着微笑,没有去打扰。
“只是如此吗?”
“只是如此。”
“那这位小姐对我真的是十分慷慨。”