“是的。”凯瑟琳点头承认。

“但是这次见面比我料想中的要早了许多。我以为要等到六月草莓成熟的时候——也许那是个更合适袒露身份的季节,草莓将会分散你的注意力, 你就不会责怪我没有及时告知, 我已经发现了你的秘密。”

奈特利笑容温和,轻轻扬起的尾音让凯瑟琳吃了一惊。凯瑟琳随即蹙起眉,“你已经发现了我的身份吗?我认为我并没有向你透露过我的信息。”

因为种种原因, 凯瑟琳一直都十分注意保护自己的隐私。她有点儿想不通是哪儿暴露了自己。

“是威克姆的事件。基蒂,像这样的案件即使在整个英格兰也不会很常见。”奈特利为她解惑,“你知道我职责是地方法官,我对这类的案件总要多关心一些。”

“但是毕竟是整个英格兰的范围,您又怎么敢笃定呢?”凯瑟琳反问。

“你忘记了,基蒂,你曾经在一封信中向我提及你居住在赫特福德。赫特福德郡近来发生的骇人听闻的惨案,与你的描述对的上的也只有威克姆的案件。而与我来往的地址又恰好与加德纳先生家所隔不远。那么在朗博恩的二十四户人家中,我曾经有缘接触过的小姐中,我所能想到的人只有你。”

“你这只是揣测,而没有确凿证据的推测或许是错误的。”凯瑟琳辩驳说,她没有发现自己心里的不自在已经随着谈话深入渐渐消弭无形。

奈特利笑了,“它的确只是一个推测。但是基蒂,在今天你亲自证实了它。”

凯瑟琳眨了眨眼,为自己坑到自己的愚蠢行径感到不忍直视。

“基蒂,你无需太过在意这件事。我们在还没有认出彼此之前就已经成为了朋友,日后这份友谊也不会因此改变。”他一句话道破她心中的担忧。他的口吻严肃得近乎劝告,但其中的关切和善意也真真切切。

凯瑟琳没打算在这种事上为难自己,她稍微惊讶纠结了一会儿,赞同他的话说:“这些通信让我们更加了解彼此,我想它们会让我们之间的友谊更加忠诚。也让我相信,你是一位值得结交的朋友。”

“得到您这样一位小姐的认可,是我的荣幸。”

他口吻轻松。

“但是我的朋友——”凯瑟琳歪了歪头,“假如我没有在今天试探你的身份,你真的要等到草莓成熟之后才告诉我真相吗?可是如果我那时候不能答应这个邀约又要怎么办?”

她问这些是纯粹出于好奇了。

奈特利回答格外冷静,条理清晰得像早已经有过准备一样。

“基蒂,你的聪明不会让事情发展到那个时候。甚至假如你对接受伊莎贝拉的邀约更上心一些,你或许能在去年圣诞节之前就发现我的身份。”