第140章

好孩子,你大概现在很愤怒也很着急。但是我希望你知道,这些都是我愿意做的,是我必须做的。我无法解释太多,但是你需要慢慢接受这一切。因为你是一个勇敢的、聪明的、有时过度敏锐的小女孩。

你和你爸爸在某种程度上很像,虽然我从没对你说过,你们患上了名为冒险的病症。而这正是我担忧的地方。每年你从霍格沃茨带回的那些惊心动魄的故事,都让我这个老人家发愁。万一你和你爸爸一样离开了我,我该怎么办呢?作为一个老东西,亲手埋葬一对儿女已经够受了。所以我本来早早就做好了打算,带着你远走高飞,离危险越远越好。但是当邓布利多给你一个机会的时候,你几乎没有犹豫就选择了一条艰难的、正确的道路。我为你骄傲,又为自己羞愧。

我时常在想,我能不能为奥利凡德做出一根卓越的、独一无二的魔杖?事实证明了我没能做到,但是我的魔杖还是被无数伟大的巫师使用。而后我意识到不管魔杖有多强大,最重要的是拥有它的那个人。你明白吗,格温?

为了从今往后魔杖不会变成刽子手的刀,我愿意帮助那位老朋友。

我不是一个英雄,格温,从来不是,我甚至可以说是贪生怕死。但是作为一个普通人,谁说我们就不能做出贡献呢?

好孩子,好孩子,别为我担心。耐心的等待,我们会迎来胜利的那天。

爱你的爷爷。”

乔治冲进魔杖店的时候看到的就是在柜台下缩成一团,对着羊皮纸吧嗒吧嗒掉眼泪的格温。向来好说话的唐克斯也不肯多做解释,只告诉他奥利凡德先生失踪了。

他把格温搂在怀里,一下下轻拍着她的后背,像哄着一个伤心大哭的婴儿。直到另一个声音出现在魔杖店。

“我想奥利凡德小姐愿意接受我的道歉。”一个轻柔的声音出现在对角巷1号的壁炉里,“我们可以去二楼吗?”邓布利多从绿色的火焰中走了出来。

乔治犹豫着,不知该不该放开格温,但他的小女朋友把眼泪鼻涕一股脑擦在他崭新的龙皮外套上之后,就推着他从柜台下钻了出来。对着邓布利多露出了一个难看的微笑。

距离格温上次见到邓布利多也不过半个月,这位伟大的白巫师好像变得苍老了,也消瘦了,以至于歪了的鼻子看起来更加明显。但校长仍用慈爱的目光看向她,“那么,唐克斯,我认为你可以回去休息了,我会负责奥利凡德小姐的安全。至于韦斯莱先生……”

乔治不安地看着格温,最后表示自己就在一楼呆着,哪儿也不去。

邓布利多大方地同意他留在这。然后在格温的引导下走上楼梯。

他坐在一个古色古香的小沙发上,还贴心地变出了一套茶具。格温实在喝不下去,就借着热腾腾的茶杯温暖了冰凉的手指。

“我得先说声抱歉,格温。我欺骗了你,虽然是为了让你离开对角巷,免受食死徒的攻击。但欺骗永远让人伤心。”

格温摇了摇头,她不想看邓布利多的眼睛,因为她担心自己很快被这位老人的真诚所打动然后原谅他。