八班陪坐的各科老师们已经在熏天的汗臭味里发不出任何声音来,一个个沉默的坐着,双眸失神。好在班主任挺给面子,一个劲的鼓掌叫好。
林湛拿着节目单,嘴角微微上扬:“接下来是苏朝阳同学,表演朗诵经典诗歌。”
朗诵哪一首诗歌苏朝阳没有报上去,此时听到自己的名字,他拿起准备好的手写诗集,随手翻开一页,父亲熟悉的字迹映入眼帘,这是一本苏家人的手抄本诗集,都是记录的各国经典诗歌,记录的人有爷爷奶奶,有伯伯叔叔,父亲的这一首看出笔触稚嫩,应当是他年轻时的足迹。
《when you are old》(当你老了)
————willia butler yeats
when you are old and grey and full of sleep,and noddg by the fire, take down this book,and slowly read, and drea of the soft look,……
朴素的词汇里暗藏的是诗人澎湃的情感,懂的人懂,不懂的人不懂。
熟悉它的苏朝阳自然是懂的,他用同样平淡朴素的声音清晰朗诵出来,宋晨曦听得出神,林湛听得认真,却时不时皱眉,有些单词,他还不懂什么意思,可是他很想懂。只因他听懂了那句when you are old,当你老了……
当你老了,当你老了,当我也老了,那时候白发苍苍,陪伴在身边的人会是谁?会过着什么样的老年生活?
忽然间想得太远。
林湛摇头回神。
苏朝阳朗诵的节奏放得很慢,他的嘴唇慢慢张合,表情说不出是认真还是严肃亦或是强装的虔诚,这一刻竟显得沧桑而又陌生。他是站着的,笔直的,年少的……