作者有话要说:《you raise up》这首歌很适合意浓的想法。比起下面的翻译,我更喜欢qq音乐的,你们可以去听下。
“when i a down and, oh y soul, so weary;堕落之中,我的灵魂,如此疲惫
when troubles e and y heart burdened be;苦难来袭,我的心承受着煎熬
then, i a still and wait here the silence,如是,我止住,寂然谨守
until you e and sit awhile with
直到你显现于我的那一刻
you raise up, so i can stand on ountas;你护持我,故我能于巅峰之上岿然不动
you raise up, to walk on story seas;你护持我,故我能于怒海之中如履平川
i a strong, when i a on your shoulders;我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise up: to ore than i can be
我坚强不息,当我处于你的守护时
you raise up, so i can stand on ountas;你护持我:使我超越本能……”