蛇对着农夫的方向,蛇信子都吐累了,农夫却头也不回。
一场蛇语不对人话的jiāo谈结束。
等农夫喂过黑贝准备出门,想起屋里的蛇,他回屋走到木盆前,蛇已经没了踪影。
不做多想,农夫收好木盆,房门一关,让黑贝在院子里看门,转身出去。
蛇有些难堪,他从chuáng底爬出来,乌长的发上沾染了不少尘土。
就在不久前,蛇忽然化出了人形,他还没从化形的震惊中缓过,察觉到农夫进屋,他便软软地趴进chuáng底,不让农夫发现。
他全身苏软无力,从chuáng底软趴趴地扭动爬出来,再软趴趴爬上chuáng,木chuáng硬邦邦的,硌得他浑身都不舒服。
他化出成人形了!
在他千方百计都化不出人形时,突如其来的惊喜砸得他脑袋发蒙。手脚不听使唤的艰难滚了个圈,他手脚并用爬起来,没多久又给软了回去。
蛇趴在chuáng上,垂落的长发几乎将他的脸遮住,隐隐露出明艳jg致的容貌。
他身上披着一身素青色的纱衣,薄薄软软的,勾勒出纤细的身形。薄纱似乎遮不住什么,想往里探究一些,却什么都看不真切。
在硬邦邦的木chuáng上趴了半晌,蛇眼神一亮,他记起来了,他是有名字的,就和人得取名字那般,它们蛇也有名字,只是他散漫惯了,就没认真记过他的名字。