066 央视采访

非主流球星 土味洋 1228 字 3个月前

之前,央视已经简单报道过黄硕在选秀市场的表现,已经被国内一些媒体和球迷认定为“二轮状元”。

几个人分位置坐定,摄影师到位,灯光也正好。

张卫平拿起话筒,没喊中yang电视台,中yang电视台的开场白。

“黄硕你好,很高兴在米国采访你,这是第一次接受国内媒体的采访吧?”

哪壶不开提哪壶。黄硕暗暗叹了一口气,决定实话实说。

“不是,之前国内的体坛周报采访过我,而且做了三次专题报道。每次专题报道,大概连载10期左右。”

黄硕话音未落,张卫平和徐济成闹得好大囧,气氛顿时沉默。

时间太紧,没有给黄硕准备台本,属于原生态采访。突然被打乱了节奏,国内顶级电视台的优越感,突然少了一半。

叉开这个话题,进入下一个话题。

“在之前的选秀大会上,你在第次轮第一顺位被选中,成功登陆NBA,是不是非常期待?有什么要向全国球迷朋友说的吗?”

“其实,我只是签约了球队,打夏季联赛,还没正式进入NBA。至少要等到10月底11月份,新赛季开启后,我才算正式进入NBA。”

又是实话实说,让徐济成也有点小尴尬。

不过,黄硕接着就跟国内球迷打招呼,跟他们分享了一些感受。并且展望了在NBA的前景,主要是尽快适应节奏,争取上场时间,打出让球迷满意的表现。

诸如此类,云云,都是冠冕堂皇的客套话。

不需要台本,黄硕都能讲得很好听。

这年头,国内对NBA的了解并不多,当然,张徐二人,其实在几年前已经开始解说NBA比赛,表现挺不错,同时还是一些常见篮球词汇翻译的开创者。

比如科比,曾经被翻译成“神户”,是徐济成他们几个,开始叫成“科比-布莱恩特”,约定俗成。

目前在编辑的吕晓红,也翻译过不错的词汇,比如NBA赛场的“alley-oop”,在国内并没有这个词,但她翻译成“空中接力”,出奇的好听,后来就叫开了。