Ch.726 来自…的声音(加)

勃朗特:‘这可不是一位绅士该说的话,您一点都不肤浅。’

贝翠丝:‘啊啊啊!’

罗兰:‘你为什么不让兰道夫看看?’

勃朗特:‘…我,等之后找个机会。’

贝翠丝:‘啊啊!’

罗兰:‘我倒理解您的难为情。’

勃朗特:‘更不绅士了!’

贝翠丝:‘啊啊啊!’

罗兰:‘总之,勃朗特小姐,我喜欢这个故事,也相信它一定能大获成功…’

勃朗特:‘在文学这条道路上,没有「大获成功」一说。’

贝翠丝:‘啊啊啊!’

罗兰:‘那我该祝您…’

贝翠丝:‘啊啊啊!’

罗兰(叹气):‘好吧,贝蒂。你到底有什么事?’

贝翠丝(傻笑):‘没!事!’

……

罗兰绷着脸,走得越快,那耳朵里的声音就说得越快——可若他忽地放慢脚步,声音也会跟着慢下来。

有意思极了。

仙德尔就没那么有意思。

因为你要配合一个忽然在码头上时快时慢走起来的人,还要尽量表现的不尴尬——这一点上,萝丝比她要强。

“…罗兰,我要掐你了。”

在他一溜小跑几秒后忽又像乌龟一样抬脚,仙德尔终于忍无可忍。

“要么停下来,要么现在吻我。”

“让我猜猜你希望我选哪一个——”

罗兰的下巴被捏住。

少女垫起了脚。

路过的行人露出了笑容。

耳朵里的声音气急败坏。

‘哎呀!同胞竟然选了个怪胎!’

它尖声尖气。

‘真是可怕!她长得像怪物一样!同胞呀同胞!你该有更好的选择!’

‘到海边来!’

‘夜里到海边来!’

‘我可以给你介绍我的母亲,我的姐姐,我的妹妹,我的…’

‘我自己。’

‘夜里来!月亮看我们的时候来!海浪去找你的时候来!’

‘到船锚的地方,到波纹最闪亮的地方!’

…………

……

“你是说,刚刚有个‘东西’在你耳朵里讲话?”

教会不远的旅馆(赫雷斯的那地方实在住不下人),仙德尔坐在罗兰的床上,盯着对镜‘略略’的男人——刚刚被她咬破了。

“如果你专心,我就不会。”