第十章

唐慎道:“是,我亲手做的。”

唐夫人:“你还会做菜?”

说这话时,唐夫人并没有鄙夷的意思。

《孟子》的第一篇《梁惠王章句上》有句话:君子远庖厨。一千年后,这句话被后人曲解成“品德高上的君子不会进厨房,更不会动手做菜”。事实上,这句话原文是“君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

君子对于飞禽走兽,不忍心看到它们活活死去;听到它们的声音,就不忍心吃它们的肉。所以君子总是远离厨房。

也就是说,君子不进厨房,不是因为觉得做菜是个下作的事,君子不能做,而是因为心存仁慈。

古人对这句话倒没有引申出那么多意思,反而不看重所谓的“君子远庖厨”。

更何况人人都要吃饭,连孔圣人都说过“三月不知肉味”,于是“不图为乐之至于斯也”。试问孟子又怎么可能说君子不能下厨房?

当然,唐慎解释道:“不是菜肴。”

唐夫人问道:“那是何物?”

“大伯母一看便知。”

两人又聊了一会儿,唐慎让姚三把一个盒子给了唐夫人,两人离开唐府,去了梁府。

是的,唐慎今日带了两个盒子,每个盒子里各放了一块肥皂、一块香皂,要分别送给唐夫人和梁大儒。

唐慎走后,唐夫人让管家把盒子送上来。

这盒子不是什么名贵物件,但做工很新也很仔细,她一想便知道即使是个盒子,唐慎也是用了心去挑的。

“我这侄子,人虽小,看上去也俊俏单纯,但可不是个简单人物。”

管家道:“夫人,这送的是什么?”

唐夫人打开盒盖,只见盒子第一层放了一个浅黄色的东西,通体光滑,摸上去还有些油腻。她又打开第二层,只见是个一模一样的黄色物件,摸上去同样有些油腻,却带了丝甜腻的桂花香味。

有件事唐慎不知道,唐夫人的娘家闺房前便种了一棵桂花树。闻着这味道,唐夫人心情大好,仿佛回到了娘家。

这两样东西十分奇怪,唐夫人在盒子里找到一张唐慎写的信。

唐夫人笑道:“这字写得倒是一般,可没我那侄子看上去那般的冰雪聪明,放在县考中,可出不了头。”她哪里知道,唐慎上辈子就没写过毛笔字,现在的写字功底还要感谢原主,写过两年大字。

拆开信件,唐夫人看了起来,越看,她眼睛越亮。

“海棠,你去厨房拿一碗油来,再拿一盆水。”

丫鬟点头应是,很快拿了一碗菜籽油和一盆水。唐夫人道:“你摸一把这油试试。”说完她又觉得不妥,“罢了,我自己来。”说着,唐夫人亲自动手,沾了满手的油污。接着她搓了搓黄色的肥皂,把手放进盆里洗手。

唐夫人惊奇道:“效果这般好?”

接着,她又试了试第二块“香皂。”

“奇物,这可真个奇物!”

管家好奇道:“夫人,这是何物?”

唐夫人道:“你也来试试,用这两样东西洗洗菜籽油。”

管家应声做了,洗完手后,他也连声惊叹:“这是何物,可比那胰子好用多了!”

唐夫人道:“我这侄子信里写了,第一块味道古怪的东西叫肥皂,第二块有桂花味的叫香皂。”话音刚落,唐夫人鼻子动了动,她眼前一亮,把唐慎写的信放在鼻前闻了闻。

起初唐夫人看信时,并没有注意到信纸上的味道。离远了时,只觉得是一丝淡香。但离近点,就不再是一分一毫。浓烈的桂花香扑鼻而来,一股又一股地沁进鼻子里。

唐夫人怔了片刻,她将这封信仔细看了许久,忽然惊道:“难道这香味可以随意染到任何物件上?”