第203章 研究人员的日记(上)

这顶营帐内非常地安全。

既无食人鬼,也没有囚犯躲在里面。

这顶营帐倒不如说是安全过头了,不仅没有任何敌人在里面,也没有任何东西在里面。

这顶营帐内空空如也,绪方和阿町只能失望地收回目光,朝下一顶营帐进发。

……

……

和昨日在搜索那间村子时,时不时能找到一些有用的东西不同——这片营地的每一顶营帐都空空如也。

就算有东西在里面,也基本都是一些没有任何用处的废品。

怀揣着越来越浓郁的失望之情的二人,在不知不觉中已经深入到了这片营地内的中心地带。

又一次地撩开营帐的帷幕,帐内空空如也的景象再一次地在二人的眼前出现。

“有没有搞错啊!”

阿町像是再也忍受不了了一般,开始大声地唾骂道。

“幕府的人在撤走时,未免也撤得太干净了吧?!就不能够留下一些有价值的东西吗?!”

绪方虽然没有像阿町那样破口大骂,但他心中的怨气并没有比阿町少上多少。

毕竟二人花了这么长的时间来到这里,却没有找到任何有用的物资,或是有价值的情报——换做是谁都会感觉非常不爽。

就在绪方打算放下撩开的帷幕,朝下一定营帐进发时,他眼角的余光突然扫到有块白色的东西正躺在这顶营帐内不起眼的角落处。

绪方定睛一看——发现是一本薄薄的、封皮上什么也没有写的书。

漱梦实说

【日本历史小课堂开课啦~】

我在前面的课堂中有提过薙刀这一兵器。

原先,薙刀是日本的僧人们保卫寺庙时所用的武器。

随后,变成了战场上的主战兵器。

在之后的岁月中,被更加实用的长枪所替代。

薙刀在被从战场淘汰后,逐渐成了女子看家护院时所用的武器。

女子们所用的薙刀,刀刃往往会更窄小一些。

而男人们——比如僧兵所用的薙刀,其刀刃会更宽大一些,其形状更像关刀。

非主流中文网()希望你喜欢书迷们第一时间分享的我在古代日本当剑豪内容,如果有错误内容和字体欢迎点击章节报错!喜欢请收藏我们官网: