因为德莱拿夫人发布的消息太多了。

洋洋洒洒的,跟写小作文似的。

而德莱拿也是紧跟其后,但他发布的内容就很是简短——他直接转发了自家夫人的消息,然后加上了自己的一段话。

【一个个的都想什么呢,乔是一位十分优秀的演员,并且是我尊重的前辈。】

这一段德莱拿特意用的中文。

好家伙,都给网友们整懵逼了。

「前辈」?

德莱拿导演是不是用错词了?

乔安眠怎么可能会是德莱拿的前辈啊!

不一会儿,德莱拿的粉丝们以及一些路人就开始往下评论,纷纷提示德莱拿中文用错词啦!

再怎么样也应该是「很尊重的演员」,而不是「很尊重的前辈」鸭!

对此,德莱拿就当没看到。

在他心里乔安眠就是前辈。

年纪小怎么了,乔先生就是厉害!

不过虽然许多人对德莱拿的用词十分的无奈,但这事儿也算是澄清清楚了。

至于还有黑子硬着头皮要黑……

呵,小绵羊鸟都不带鸟的。

无脑黑的小黑皮,他们家眠眠子是谁啊,人家自己就是老板,说什么有不为人知、奇奇怪怪的关系,脑缺吧!

呸!

再说了,咱眠眠子可是官方认证的特殊人才!

黑子还真是什么人都敢黑啊。