安娜笑着对格蕾丝说:“她早晨是急性子,积了一晚上的奶,得让人给她弄出来才舒服。”她亲昵地喊这头奶牛:“傻姑娘。“说她喜欢让人揪这里,不害臊。
安娜挤一会儿奶就会为奶牛按摩几下,手掌贴上奶牛巨大的乳房,轻轻地揉动,四只又大又亮的奶头随着她的动作上下颤动,奶牛惬意地轻甩起尾巴。
格蕾丝只看了两眼就瞧向别处。
夫人的猫跑出来了,趴在窗台上晒太阳,身上的毛油光水滑,是被夫人亲手抚摸出来的;狗守在厨房的后门,只要有仆人出来,就会围在他脚边转圈,希望能被赏几口杂碎;马们并排立在马槽前吃着草,它们今天可能会被人骑,也可能不会。
安娜挤完奶了,满满的两桶。她提一桶都吃力,格蕾丝自己就把两桶都拎起来了。
他们提着牛奶往地窖走去,格蕾丝对安娜说:“我要离开这里了。”
安娜惊讶地问他:“你要去哪儿?”
“王宫。”
他知道安娜一直想和他做朋友。可是奥丽莎死后,他不想再交朋友了。但是他也不能只有一个人。即使是阿伦德尔伯爵那样的人,也需要一个威尔士先生。
安娜不聪明,也不漂亮,但格蕾丝不嫌弃她。安娜曾在他最饿的时候偷偷从门缝里递了块面包给他。
他把一只牛奶桶放到地上,从裙兜里拿出一只苹果递给安娜,“你想跟我走吗?我不知道王宫会不会比山庄好,但是我会尽量对你好的。”
安娜接过苹果捧在手里,犹豫了一会儿,冲格蕾丝用力地点了点头。