第三百五十章翻译工作

九龙大学

幽静的步行道上,两侧都是树。

“格罗滕迪克先生的去世,真是数学界巨大的损失,很遗憾以前不曾见过他,不能目睹数学巨匠的风采。”张韦颇为遗憾地说道。

恽之韦摊摊手:“我们这些人,也就校长有资格见他,参加他的葬礼,送他最后一程,其他人都不够资格。”

张韦、恽之韦、许晨阳等人,这些年虽然也开始陆陆续续获得一些国际数学奖项,但是还不算世界一流数学家。

而这一次格罗滕迪克的葬礼,能够去送别的数学家,毫无疑问都是世界一流数学家。

“校长,可以给我们看看格罗滕迪克的手稿么?”许晨阳眼中充满着期待。

他们都知道,格罗滕迪克的着作身受数学家喜欢,可是自从格罗滕迪克固执的收回版权之后,原本有的书籍都变成了珍藏品,被一个个数学家所珍藏。

后来者,想要一览其中真面目,那是非常不容易的。

他们出国留学后,也想着看一看,可惜都不全。

“你们啊,谁懂法语?!”刘一辰无奈地看向三人,“格罗滕迪克的手稿,可都是用法语。”

张韦三人闻言,顿时目瞪口呆。

他们学习英语,已经费了九牛二虎之力才掌握,但是也说不上精通。

至于法语,他们没有想过去法兰西留学、工作,又怎么可能专门去学法语呢。

而格罗滕迪克是一个固执的人,当初他写的手稿,都是用法语写的,后来其他出版社出版的,都是翻译过去的。

如果不懂法语,根本就别想看懂,哪怕是本行业的数学家们。

“等过段时间,我将这些手稿翻译成中文,你们就可以看到了。”刘一辰摇了摇头,说道。

是的,回国之后,他的一个工作重点,就是将这些手稿翻译成中文。

他也没有想过请翻译家来进行翻译,因为研究语言的翻译家,和数学家是两个不同物种,一翻译总是多多少少会出现偏差,而这些偏差,也许就是巨坑,可以坑死人不偿命那种。

整个亚洲,目前完成自己行业翻译、形成属于自己东西的,就只有东瀛,也正是如此,东瀛的学术才有如此耀眼的成就,也着实不可小觑。

而华夏,至今还没有完成这项工作,依旧为其中的坑坑洼洼付出血的代价。

这一次图书馆引进的书,都是选择原语言的书籍,而不是采用翻译成中文版的,就是因为要避免这些坑。

有时候,不入坑还好,一入坑那么有可能怎么爬都爬不出来。

国家鼓励大学生出国留学,一个很重要的原因也是如此,让他们出国留学去接受最为科学体系的深造,日后归国效力,就可以将那些坑坑洼洼给填平。

“你懂法语?”张韦有些不可思议地看着刘一辰。

按理说,刘一辰在多个领域展开研究,已经够忙的了,是没有时间在去学一门语言。

刘一辰澹笑着,说了一段法语,让张韦、恽之韦、许晨阳惊讶得目瞪口呆,都不知道说什么好了。

刘一辰笑了笑,没有多解释。

在看到格罗滕迪克的手稿都是法语,刘一辰毫不犹豫地选择了兑换了法语精通,以此用来观看格罗滕迪克的手稿,并对这些手稿进行翻译,翻译成中文。

四人沿着步行道散步着,虽然此时的海风,颇有些冷,但是他们依旧兴致勃勃地聊着数学上的话题。

比如,随着法尔廷斯发力,关于舒尔茨的报道越来越多,数学界越来越多的目光放在舒尔茨的数学成果。

当然,还有自己带的研究生,他们每一个,都带着两个研究生、一个博士生,正式踏上自己自己为人师表的道路。

与西方的教授不同,华夏人身受华夏文化影响,乐于为人师表。而华夏的教授,在师德方面,绝对是甩了他们十条街都不止。

在华夏,要是哪个教授和自己学生谈恋爱、结婚,或者有些潜规则的话,那么在华夏绝对是引起掀然大波,可谓是千夫所指,成为过街老鼠,彷佛一下子成为十恶不赦。

可是在西方,这些现象就比比皆是了,哪怕是那些名闻世界的学者,也不例外,各个艳福都不浅,然后也无人会关注这些私生活。

这就是很大的文化差别。

刘一辰对于这些倒是不看重,他也相信大家能处理好这些事情,毕竟法律只是最低标准,而社会其实道德起的作用更大。