这两人的话语,落在张越耳中,有些古怪,仿佛是一种张越未曾听闻过的方言,语调婉转,抑扬顿挫,与粤语很是相像,至少在发音上是如此。
但更奇怪的是,张越完全能够听懂,并且理解。
“雅语?”莫名的一个词语涌上心头。
这就有些……
倘若张越曾经读过的书没有错的话,那么,雅语应该早就失传了!
这是一种曾经流传在中国大地千年的古老通用语。
至少在孔子时代,雅语就已经是官方指定的通用语了。
论语就记载:子所雅言,诗书执礼皆雅言。
意思就是孔子啊平时有时候会说雅语,但诵读诗书以及与人见面行礼,一定会讲雅语。
春秋战国之时,列国外交皆是以雅语为通用语。
如此,方让散落于九州各地的诸侯使者们,能够愉快的交流。
不然,一个齐国人如何与一个秦国人勾肩搭背呢?
诸子百家的巨头们,又是如何周游天下,出入列国王宫,陈说自己的主张的呢?
其后千年,雅语一直就是古代中国唯一指定官方通用语。
雅语的衰落与失传时代,张越不是很清楚,但可以肯定,至少在唐朝以前,雅语一直就是中国乃至于整个东北亚的通用语。