第344页

一旦掀翻这些文明的桌子,那历史建立在这些文明上的西方诸国,又该如何自处?面子往那搁啊?

你让他们解释西方那些伟大的“文明”,各种伟大的学说、理论,为什么也像雨后春笋一般,集中在17、18世纪这个时期,爆发性的被“发现”?

所以了,很多事情,天知地知你知我知,能够忽悠大众就好,何苦曝光出来呢?人艰不拆啊!

反正贰壹也知道,无论他说什么,这帮子历史学家、考古学者出去之后,该不承认你煌国的历史,照样不会承认。

这不是他一个在考古界没有任何名声的年轻人,口若悬河的辩论一番就能够解决的。

所以贰壹也没有继续怼下去,见考古学者们都没有“疑问”了,就代替徐教授继续讲解起磐龙文化遗址的历史来。

他只是来当个翻译的,又不是专门来怼老外得罪人的,所以考古界的事还是留给考古界的专家们去讨论吧。

他一个名不经传的小角色,改变不了任何现状,只要这帮国外考古学者们,不闲着没事故意当面挑刺,他也懒得理会。

至于说人家回去之后,对煌国历史是何种态度……他管的了天,管得了地,还能管得了老外吃喝拉屎放屁?大家还是各玩各的吧!

但贰壹声情并茂的讲解、博闻强记的历史考古知识,以及那惊人的语言能力,却震惊了这帮来自不同国家的考古学者!

无论他们用任何语言对贰壹发出提问,他都能用相同的语言予以解答,而且口音标准的让他们听不出任何的瑕疵来。

第277章 我只是个翻译

贰壹这种惊人的语言能力,引起了各国考古学者的兴趣,纷纷用自己所擅长的语言来提出问题。

特别是一支来自阿美利加的考古团队,看上去像是一位教授带着一男一女两位学生的组合,其中那位教授使用了两三种语言来发起提问,而那位高挑美丽的女学生更是兴致勃勃的换了五六种语言,积极的向贰壹提出各种问题。

一开始贰壹还没发现这个现象,等到那个金发碧眼的女生都开始用一种尼格罗大陆的土著语提问的时候,他才注意到这个妹子,毕竟考察团里虽然有黑色人种的考古学者,但是好像没有来自尼格罗土著部落的考古团队。

不过对这个金发妹子有点调皮的行为,贰壹倒是不以为意,冲她笑了笑之后,同样用那种土著语回答了她的问题。