“这是达西小姐和我的一个赌约,”福尔摩斯向玛丽解释,“也是一个玩笑,不必当真。”
随即,他对克洛莉丝说:“舞当然是要由男士来邀请的,达西小姐,你愿意跟我跳一支舞吗?”
克洛莉丝不知道从哪里生出来这么个赌约,但是她意识到自己可能说错了话,福尔摩斯先生在帮她找补。
她看着那一双灰色的眼睛,那里淡得一丝情绪也没有。
“我的荣幸。”克洛莉丝回答。
又一次开始跳舞的时候,一件令宾格利先生更加惊讶的事情发生了——福尔摩斯不但来参加了舞会,而且还邀请了一位女士跳舞。
简顺着宾格利先生的目光看过去,只见到达西小姐和一位挺拔的先生在跳舞,她是知道那位先生的,是宾格利先生的好朋友,来哈福德郡帮忙解决家庭教师被杀一案。
简没有和福尔摩斯相处过,在尼日斐花园那短短几天,她和福尔摩斯只是打过几个照面,不了解他的脾气秉性,自然也不知道宾格利先生为何如此惊讶。
宾格利先生嘴角凝笑,小声道了一句:“这个舞会真是上天赠送过来的礼物”,不但能与心爱之人共处,还见到了福尔摩斯跳舞如此稀奇的事。
同样一直观察着福尔摩斯与克洛莉丝共舞的还有一位。
“下一支舞不如邀请那位先生一起跳吧。”伊丽莎白对达西先生说。
达西先生收回目光:“不好意思。”
他感到抱歉,明明邀请了伊丽莎白跳舞,注意力却不在自己的舞伴身上,反而跑到了另外的地方。
伊丽莎白并没有责怪达西先生,反而轻松地开起了玩笑:“没关系,现在我们来谈一谈舞池的大小,然后再顺其自然地聊到有多少对舞伴,这样你就可以装作在清点人
数,就可以自然而然去看你妹妹啦。”
“我只是有些担心。”达西先生解释说。
“担心什么,担心那位先生是骗子吗?”
达西先生不置可否。