58、韦翰逃婚了

这夏洛克之前还说克洛莉斯绝不是一个满口情爱的编剧,怎么转眼她就在写爱情故事了。

华生不喜欢爱情故事,戏剧里有太多俗套的爱情故事了,太多才子佳人,太多甜言蜜语了。

但是华生没有直接表露他对于克洛莉斯剧本的不赞同,而是委婉地换了个说法:“爱情故事也是很好的,《歇斯底里》里也是有爱情故事的,但爱情故事里得有更深层次的内容去承托,这样才不会落入俗套。”

这也是华生的创作基点,他写自己和福尔摩斯的冒险故事,这绝对不同于市面上以离奇诡异为卖点的探险小说,他都是挑选那些有社会意义的写下来。

“我会记得的,”克洛莉斯说,“但是你好像很喜欢《歇斯底里》这一部戏剧?”

提起这部戏剧,华生来劲了,他简直是这部戏剧的忠实粉丝,他那一双和善的蓝眼睛充满了愉悦:“我还为它写了几篇论文,当然我还没有高深到讨论戏剧艺术,而是从医学上面出发讨论‘歇斯底里’这个病症是多么不遵循医理。”

“我也觉得,简直就是滑稽。”克洛莉斯找到了知音。

“是,很高兴戏剧注意到了这一点,在这一点上面,诺利·斯克简直是个人才,他把一个社会现象融入到了轻松有趣的戏剧里,既寓意深刻又轻松极了。”

华生一直都希望自己的故事也能这样,以最简单地形式诉说深刻的道理,让大家在满足审美趣味之余又有所收获。

“纠正你一点,不是‘他’而是‘她’,诺利·斯克为什么不能是一个女性呢?”

“噢,我没有歧视女性的意思,只是诺利·斯克的确听起来更像是男人的名字。原来她是一个智慧的女性……”

华生看到克洛莉斯坐直了身子,唇边带着意味不明的笑。

“你这个样子,该不会是认识她本人吧?”

克洛莉斯伸出一根指头摇了摇:“不是,其实我就是她本人。”

其实,我就是她本人。

在享受了热血粉丝华生的多番称赞后7,克洛莉斯决定自脱马甲。

华生愣了好一会儿,半天吐出了一个字:“啊?”

“我是说,我就是诺利·斯克。诺利·斯克就是克洛莉斯的字母颠倒了顺序。”

“你写的《歇斯底里》?”

“第一稿还在西弗斯花园呢!”

华生盯着克洛莉斯看了一会儿,眼前的少女双眼明亮,周身冒着自信,他又想起福尔摩斯说的那句话——整个伦敦没有满口情情爱爱的只有西弗斯花园的达西小姐。

他们两个人的形象渐渐重叠在一块儿。

华生相信诺利·斯克就是克洛莉斯。

“你就是诺利·斯克……那你为什么要写一个风花雪月的爱情故事呀,你应该继续《歇斯底里》的道路呀!”

华生的模样令克洛莉斯想起了21世纪对偶像不满的事业粉。

“你刚才不是也说了,《歇斯底里》里也是有爱情故事的嘛。”

华生明白了,爱情故事是一个依托:“那这个爱情故事具体是怎样的?”

“还没有完全构思好。”