然后又小心翼翼的往下爬。

“就像这样,”他解释,“一位相当聪明、敏捷的青年男子,个子也很高,但是应该不是很重,比较瘦削的体型。”

华生、艾琳娜和哈德森太太有点担忧的望着他。

“我知道了,”艾琳娜忍不住开口说道,“能先上来吗?”

“先让我试一下,”福尔摩斯轻轻一跃,跳到了隔壁的另一块台子上,然后再往下翻了翻。

“就像这样!”他像得到了珍宝的孩子一样对着上方大喊,“看,他就是这样翻上来的!”

然后一个利索的翻身,跳到了最下方的平地上。

艾琳娜几乎是提着裙摆跑下楼的,她绕着福尔摩斯转了一圈,然后才松了口气。

“您应该再谨慎点,福尔摩斯先生,”艾琳娜有点严厉的说道,“东西已经丢了,你身上没有安全绳,万一出个好歹,我可不想为此负责。”

福尔摩斯笑了笑。

“别担心这个,亲爱的艾琳娜小姐,”他语气轻松的说道,“该去找回你的笔记本了。”

当几人顺着线索一路循踪,最后抵达小偷的门口时,恐怕没有想到,在另一侧的楼中,有人正在透过窗户,窥视着他们。

昏暗的房间中。

有人背光坐着,抽着一支烟斗,整张脸处于巨大的阴影中。

门响了,有人佝偻着身子,弯腰走了进来。

“大人,”他谨慎的说道,“奎克兄弟猜到了给小姐留下的暗号的意思。”

“嗯,我已经知道了,”坐在椅子上的人道,“还有什么事吗?”