他曾经看过艾琳娜的日记,那上面全是速写,没有浪费任何一张纸,非常的认真,反正是他达不到的程度。至于速写,家里有一摞,不是他的就是艾琳娜的,这也没必要偷吧?
“对,所以说这就是问题所在,”艾琳娜答道,“我摸不透小偷的想法,他甚至还特意把我迷晕再偷走。”
她轻描淡写的说,“不过我已经在那边布置好了,我打算托人在平台处放上一些特质的东西。”
“把你迷晕了?”伯爵冷下了脸,“是谁?想干什么?”
“暂时还不知道。所以说这个人应该是有意图的,或为权,或为财,或为利。我要找人把这个家伙抓出来,然后狠狠的敲上一下。父亲,这样一了百了,也不需要找一个治安好的地方,”艾琳娜耸了耸肩,“抓一个,镇一百个最好。省的老是烦我,影响我工作。”
“有目的…”伯爵愕然道,“这倒是真的令我有点惊讶了。”
他一直觉得,如果威斯顿在,都没人敢捣乱的。现在的人胆子都这么大了吗?
伯爵不欲多谈,转而说道,“我要跟你说点事情,你跟我上楼。”
在二楼感觉像是回到了上一次听故事的感觉,实在是有点放不开啊。
“父亲,是关于什么的事?”艾琳娜问道,“我想在这里说也一样。正巧,我和福尔摩斯先生、华生医生还有些别的问题要问你。”
她实在是有点懒于再为了无关工作的事情爬上爬下,只希望自己的委托能够达成。
“是这样,”伯爵说道,一时有点苦恼于怎么解释。
他咳了咳,说道,“有个自称是你未婚夫的人找上了我,却连婚约是谁定的都讲不清楚。你注意一下,尤其是喊你什么‘继承人’的,都不要理会。那种卑贱的人不想着工作,却只想娶你来不劳而获,一点都配不上你,理他远点!”
“继承人?”福尔摩斯问道,“什么继承人?莫尔森伯爵,您知道些什么?”
伯爵烦躁的摆了摆手,就像是在驱赶一只恼人的苍蝇。
“还能知道什么?”他说道,“有人在觊觎我的继承人。反正,艾琳娜,听见了没有?不许跟任何自称是‘未婚夫’的人干任何事情。”