“所以,她打我还是为了我好?为了我不走上歧途?”他犹疑的问,“我应该感谢她?”

“对啊,”小布鲁特说,“她教给了你重新做人的道理,多么的难能可贵,所以你应该向她道谢才对!”

克里威想了想,好像还真的是这样。

于是他郑重起身,朝艾琳娜认真的鞠了一躬,“谢谢。”

艾琳娜忍住笑摆了摆手,示意已经完全够了。

而小布鲁特则是一点都没看见艾琳娜的暗示。

他赞同的鼓了个掌,“是啊,就是这样!恭喜你,你已经找到了新的人生目标!好好读书,重新做人,加油,加油,你能行!”

克里威感觉到哪里不对,但是又说不出来什么不对。

但他拉住了正要离开的小布鲁特,“先别走,这位先生。我觉得你说的很有道理…”

小布鲁特又抖了抖外套,潇洒的坐了下来。

“好吧,”他兴高采烈的说,“那既然你诚心诚意的邀请了,我就大发慈悲的陪你再聊一会…”

艾琳娜实在听不下去了。

她拉着福尔摩斯往外走,“我感觉他在以自己的逻辑打败对方的,然后把对方拖进自己的逻辑里面。”

小布鲁特浑身洋溢着一种格外自信的光芒,在他神奇又自圆其说的逻辑中,没人能打败他。

委实可怕。

福尔摩斯摇了摇头,“我倒是觉得他说的并非没有可取之处。”