还有来自上流社会淑女与绅士们的一些委托。

显然,这都是在宴会上积极争取、努力宣传的小布鲁特的功劳。

艾琳娜非常满意的给小布鲁特多发了三倍的奖金。

艾琳娜将提前准备好的纸袋抛给小布鲁特的时候,他唬了一跳,几乎以为自己要被辞退了。

毕竟这太像是临走之前发工资的场面了。

“这…这是什么?”小布鲁特哆哆嗦嗦的问,拼命搜刮起自己的记忆来,“我想我没犯…犯错吧。”

这是为什么?难道今天就要被迫辞职了吗?

“答应你的加班费,”艾琳娜回答,“辛苦了,干得不错。”

加班费?小布鲁特松了口气。

他转而用一种热切的眼神望着手中的信封。

不行,他怎么能这样热切呢?

应当要在伯爵小姐面前表现出一番视金钱如粪土来,才能赢得此类不重视金钱者的芳心。

这样才能成功体现出他献殷勤的对象是伯爵小姐本人,而不是伯爵小姐的钱。

虽然他确实是想着嫁给那些钱。

但这种话,怎么好说出来呢?

等小布鲁特抖着手拆开信封,看着里面的钱,他几乎满眼放光。