她这话倒是让迈克罗夫特笑了起来。
“你和我认识的一个人很像,”迈克罗夫特玩笑道,“他也是同样的严苛。我?我倒是觉得,偶尔放松一下,来点令人愉快的东西也不错。”
他敲了敲桌子,“既然这样,那我们直接进入正题吧。我想那些单子你应该带过来了?”
艾琳娜点了点头,从随身携带的挎包中拿出了那叠记载着账目的单子。
“都在这里了,”她将东西放在桌上,再轻轻推到迈克罗夫特面前。
迈克罗夫特接过账单,细细的看了起来。
他翻阅的速度很快,但是这叠文件并不薄。
在等待的时候,艾琳娜几乎是有点紧张地看着他。
她其实也是第一次去查这种事情。
艾琳娜虽说带着自家的建筑事务所做了不少设计工作,还靠父亲的庇护按下了那帮老学究的偏见,用实力挣到了那张建筑师资格证,但自家的账本自家理,插手这件事,其实还是有点心里没底。
而作为上议院成员之一的伯爵虽说在那里始终有一席之地,但他对政治一点都不感兴趣,甚至恨不得立刻退出以减少工作量,大部分时候都直接不去,更别说参与什么决策了。
不过比起这些,更重要的是那些在建筑完工后,已经住进去的人…
她双手交握,摩挲了一下自己冰凉的指尖。
突然手肘处被轻轻碰了一下,艾琳娜转过头去,发现手边多了一杯茶。
身侧的歇洛克平静的的看着她,指了指还在冒着热气的茶杯。
于是艾琳娜欣然接受了这份好意。