“还行,”埃里克有点别扭的说。

“那么,说正事吧,”艾琳娜将手中的文件递给他,“我找人重新拟定的合约,一式两份,如果你愿意,又打算来建筑事务所就职的话,可以看一下。”

埃里克将东西有点蛮横的推开。

“我只是来看你笑话的,”他执着的说。

“你不看看里面的内容吗?”艾琳娜提起桌上的茶壶,给自己倒了杯水,“我觉得你可以先看上一看,再想想自己是否加入。”

她示意埃里克打开文件,自己则是捧着手中泛着温热的水,惬意的舒了口气。

埃里克按照她说的方法拆开了纸质的文件袋子。

里面恰恰是一份合约。

他将合约拿出来,逐字逐句的看了起来。

这份合约与平时建筑事务所与建筑师所签署的并不相同,在权责设定上更偏向于建筑师,而非雇佣他们进行建筑设计的事务所。

与此同时,有趣的是,这份合同不但对建筑师工作的时场作出了规定,也同样对建筑事务所负责人的一些义务做出了限定。

埃里克将合约翻到最后,事务所甚至还对建筑师的身体状态负有不可推卸的责任。

甚至还详细的列出了赔偿分级。

“怎么样?”艾琳娜放下茶杯,双手交握,“你现在能接受了吗?”

她轻松的说,“前几天被诬陷的律师麦克法兰先生对我的遭遇表示很抱歉,我就请他拟定了这份合同——”

“我觉得你这样是没有意义的,”埃里克打断她,语调发涩的说道,“我不觉得这对你有多少好处…”